Contextual Overview
22The prophet approached the king of Israel and said to him, “Go and strengthen yourself, then consider carefully what you should do, for in the spring the king of Aram will attack you.” 22 The prophet came near to the king of Yisra'el, and said to him, Go, strengthen yourself, and mark, and see what you do; for at the return of the year the king of Aram will come up against you. 22 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee. 22 Then the prophet came near to the king of Israel and said to him, "Come, strengthen yourself, and consider well what you have to do, for in the spring the king of Syria will come up against you." 22 Then the prophet went to Ahab king of Israel and said, "The king of Aram will attack you again next spring. So go home now and strengthen your army and see what you need to do." 22 The prophet visited the king of Israel and instructed him, "Go, fortify your defenses. Determine what you must do, for in the spring the king of Syria will attack you." 22Then the prophet approached the king of Israel and said to him, "Go, strengthen yourself and observe and see what you have to do; for at the first of next year the king of Aram (Syria) will come up against you." 22 Then the prophet approached the king of Israel and said to him, "Go, show yourself courageous and be aware and see what you have to do; for at the turn of the year the king of Aram will march against you." 22 (For there had come a Prophet to the King of Israel, and had sayd vnto him, Goe, be of good courage, and consider, and take heede what thou doest: for when the yeere is gone about, the King of Aram wil come vp against thee) 22Then the prophet came near to the king of Israel and said to him, "Go, strengthen yourself and know and see what you have to do; for at the turn of the year the king of Aram will come up against you."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
were all present: or, were victualled, Joshua 1:11, Judges 7:8
like two: Deuteronomy 32:30, Judges 6:5, 1 Samuel 13:5-8, 1 Samuel 14:2, 2 Chronicles 32:7, 2 Chronicles 32:8, Ecclesiastes 9:11
Reciprocal: 2 Kings 3:6 - numbered 2 Kings 13:7 - fifty horsemen 1 Chronicles 27:28 - the sycamore trees 2 Chronicles 14:11 - nothing Psalms 33:16 - no king Proverbs 14:28 - General
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel were numbered, and were all present,.... The same as before; the two hundred and thirty two young men of the princes of the provinces, and 7000 of the people, not one was missing:
and went against them; out of Samaria, towards Aphek:
and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids: being few and weak, the two hundred and thirty two young men in one body, and the 7000 in another:
but the Syrians filled the country: with their men, their horses, and their chariots.
Barnes' Notes on the Bible
Were all present - The marginal rendering is adopted by almost all critics.
Like two little flocks of kids - The word translated âlittle flocksâ does not occur elsewhere in Scripture. It seems to mean simply âflocks.â Compare the Septuagint, who render ÏÌÏÎµÎ¹Ì Î´Ï
Ìο ÏοιÌμνια αιÌγÏÍν hoÌsei duo poimnia aigoÌn.