the First Sunday of Lent
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Kings 20:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let not him: etc. This was no doubt a proverbial mode of expression. Jonathan renders it: "Let not him who girds himself, and goes down to battle, boast as one who has conquered and returned from it." 1 Samuel 14:6, 1 Samuel 14:12, 1 Samuel 14:13, 1 Samuel 17:44-47, Proverbs 27:1, Ecclesiastes 9:11, Isaiah 10:15, Isaiah 10:16, Matthew 26:33-35, Matthew 26:75
harness: The word harness is an obsolete word for armour, derived from the French harnois. See note on Exodus 13:18.
Reciprocal: Judges 4:10 - at his Judges 8:6 - General Judges 8:24 - because Judges 9:29 - would to God 2 Samuel 2:31 - three hundred 1 Kings 20:16 - Benhadad 2 Kings 3:21 - put on armour Job 41:8 - General Psalms 10:5 - he puffeth Proverbs 14:16 - the fool Isaiah 8:9 - gird Jeremiah 9:23 - neither Daniel 3:19 - he spake Matthew 26:40 - What Luke 14:31 - General Romans 1:30 - boasters Romans 11:18 - Boast not 1 Corinthians 13:4 - vaunteth not itself
Cross-References
It will happen, when the Mitzrim will see you, that they will say, 'This is his wife.' They will kill me, but they will save you alive.
Therefore it shall come to pass, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will save thee alive.
and it shall happen that, if the Egyptians see you, then they will say, ‘This is his wife,' then they will kill me but let you live.
When the Egyptians see you, they will say, ‘This woman is his wife.' Then they will kill me but let you live.
When the Egyptians see you they will say, ‘This is his wife.' Then they will kill me but will keep you alive.
so when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife'; and they will kill me [to acquire you], but they will let you live.
and when the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife'; and they will kill me, but they will let you live.
Therefore it will come to passe, that when the Egyptians see thee, they will say, She is his wife: so will they kill me, but they will keepe thee aliue.
and it will be when the Egyptians see you, that they will say, ‘This is his wife'; and they will kill me, but they will let you live.
When the Egyptians see how lovely you are, they will murder me because I am your husband. But they won't kill you.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 11 And the king of Israel answered and said,.... Very mildly and very wisely:
tell him, let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off; that is, he that prepares for the battle as he that has got the victory; the sense is, let no man triumph before the battle is over and the victory won; the events of war are uncertain; the battle is not always to the strong.
Barnes' Notes on the Bible
Ahab’s reply has the air of a proverb, with which Orientals always love to answer a foe.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 20:11. Let not him that girdeth on — This was no doubt a proverbial mode of expression. Jonathan translates, "Tell him, Let not him who girds himself and goes down to the battle, boast as he who has conquered and returned from it."