Lectionary Calendar
Monday, April 21st, 2025
Monday in Easter Week
Monday in Easter Week
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Kings 15:21
This verse is not available in the !
Jump to:Bible Study Tools • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
9In the twentieth year of Israel’s King Jeroboam, Asa became king of Judah, 9 In the twentieth year of Yarov`am king of Yisra'el began Asa to reign over Yehudah. 9 And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah. 9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah, 9 During the twentieth year Jeroboam was king of Israel, Asa became king of Judah. 9 In the twentieth year of Jeroboam's reign over Israel, Asa became the king of Judah. 9So in the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign as king over Judah. 9 So in the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa began to reign as king of Judah. 9 And in the twentie yeere of Ieroboam King of Israel reigned Asa ouer Iudah. 9Now in the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa began to reign as king of Judah.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when Baasha: 2 Chronicles 16:5
Tirzah: 1 Kings 14:17, 1 Kings 16:15-18, Song of Solomon 6:4
Reciprocal: 1 Kings 15:17 - Ramah 1 Kings 16:6 - Tirzah 2 Kings 15:14 - Tirzah
Cross-References
Genesis 15:15
But you will go to your fathers in shalom. You will be buried in a good old age.
But you will go to your fathers in shalom. You will be buried in a good old age.
Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 15:15
And as for you, you shall go to your ancestors in peace; you shall be buried in a good old age.
And as for you, you shall go to your ancestors in peace; you shall be buried in a good old age.
Genesis 15:15
And you, Abram, will die in peace and will be buried at an old age.
And you, Abram, will die in peace and will be buried at an old age.
Genesis 15:15
But as for you, you will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
But as for you, you will go to your ancestors in peace and be buried at a good old age.
Genesis 15:15
"As for you, you shall [die and] go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
"As for you, you shall [die and] go to your fathers in peace; you shall be buried at a good old age.
Genesis 15:15
"As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.
"As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.
Genesis 15:15
But thou shalt goe vnto thy fathers in peace, and shalt be buried in a good age.
But thou shalt goe vnto thy fathers in peace, and shalt be buried in a good age.
Genesis 15:15
As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.
As for you, you shall go to your fathers in peace; you will be buried at a good old age.
Genesis 15:15
As for you, you will join your ancestors in peace and be buried at a good old age.
As for you, you will join your ancestors in peace and be buried at a good old age.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when Baasha heard thereof,.... What was doing in the northern part of his kingdom:
that he left off building of Ramah; which was the thing designed to be answered by this diversion:
and dwelt in Tirzah; in the tribe of Manasseh, nearer at hand, to observe and stop the motions of the Syrian king.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 15:21. Dwelt in Tirzah. — This seems to have been the royal city; see 1 Kings 15:33, and 1 Kings 14:17; and in this Baasha was probably obliged to shut himself up.