Easter Sunday
Click here to learn more!
Read the Bible
1 Samuel 15:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the best: 1 Samuel 15:3, 1 Samuel 15:15, 1 Samuel 15:19, Joshua 7:21
the fatlings: or, the second sort, 2 Samuel 6:13
Reciprocal: Exodus 23:2 - follow Numbers 24:7 - Agag Deuteronomy 2:34 - utterly destroyed Joshua 11:15 - he left nothing Judges 1:27 - the Canaanites 1 Samuel 15:11 - hath not performed 1 Samuel 15:13 - I have performed 1 Samuel 15:24 - I feared 1 Samuel 22:19 - men 1 Samuel 28:18 - obeyedst 2 Samuel 21:2 - in his zeal 1 Kings 20:42 - Because Jeremiah 48:10 - Cursed Matthew 26:9 - General
Cross-References
Avraham lifted up his eyes, and looked, and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. Avraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering instead of his son.
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son.
And Abraham lifted up his eyes and looked. And behold, a ram was caught in the thicket by his horns. And Abraham went and took the ram, and offered it as a burnt offering in place of his son.
Then Abraham looked up and saw a male sheep caught in a bush by its horns. So Abraham went and took the sheep and killed it. He offered it as a whole burnt offering to God, and his son was saved.
Abraham looked up and saw behind him a ram caught in the bushes by its horns. So he went over and got the ram and offered it up as a burnt offering instead of his son.
Then Abraham looked up and glanced around, and behold, behind him was a ram caught in a thicket by his horns. And Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering (ascending sacrifice) instead of his son.
Then Abraham raised his eyes and looked, and behold, behind him was a ram caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering in the place of his son.
And Abraham lifting vp his eyes, looked: and behold, there was a ramme behind him caught by the hornes in a bush. then Abraham went and tooke the ramme, and offered him vp for a burnt offering in the steade of his sonne.
Then Abraham lifted up his eyes and saw, and behold, there was a ram after it had been caught in the thicket by its horns; and Abraham went and took the ram and offered it up for a burnt offering in the place of his son.
Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in the bushes. So he took the ram and sacrificed it in place of his son.
Gill's Notes on the Bible
And Saul and all the people spared Agag,.... Perhaps Saul made the motion to spare him, and the people agreed to it; it may be, out of respect to him as a king; or because of the comeliness of his person, the height of his stature, and the largeness of his body, as Josephus y notes; or to carry him in triumph in a public show, see 1 Samuel 15:12
and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings; or "of the second sort", as in the margin, the second best; or rather which shed their two long teeth, as sheep at two years old did when reckoned at their full strength, and fittest for sacrifice z:
and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them; as they were commanded, but kept them for their own private use and advantage, and this not only the best and fattest of the flocks and herds, but of their household goods:
but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly: such of the cattle that were poor and lean, lame or blind, or had any defect in them, and household goods that were mere rubbish and lumber; such they entirely destroyed, killed the creatures, and burnt the goods; in doing which they thought they fulfilled the will of God.
y Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 7.) sect. 2. z Bidentes, Virgil. Aeneid. l. 6. ver. 39. Vid. Servium in ib.
Barnes' Notes on the Bible
The fatlings - The present Hebrew text cannot be so rendered. It can only mean âthe second bestâ (compare the margin), i. e., sheep of the age to cut or shed the two teeth, sheep in their prime. But it is probable that the reading is corrupt, and that âfat or dainty bitsâ is the true reading.