the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Nova Vulgata
Proverbia 37:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanDevotionals:
- DailyParallel Translations
Ideo timebunt eum viri, et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapientes.
span data-lang="lat" data-trans="jvl" data-ref="psa.37.1" class="versetxt"> Psalmus David, in rememorationem de sabbato. [Domine, ne in furore tuo arguas me,
neque in ira tua corripias me:
quoniam sagitt� tu� infix� sunt mihi,
et confirmasti super me manum tuam.
Non est sanitas in carne mea, a facie ir� tu�;
non est pax ossibus meis, a facie peccatorum meorum:
quoniam iniquitates me� supergress� sunt caput meum,
et sicut onus grave gravat� sunt super me.
Putruerunt et corrupt� sunt cicatrices me�,
a facie insipienti� me�.
Miser factus sum et curvatus sum usque in finem;
tota die contristatus ingrediebar.
Quoniam lumbi mei impleti sunt illusionibus,
et non est sanitas in carne mea.
Afflictus sum, et humiliatus sum nimis;
rugiebam a gemitu cordis mei.
Domine, ante te omne desiderium meum,
et gemitus meus a te non est absconditus.
Cor meum conturbatum est;
dereliquit me virtus mea, et lumen oculorum meorum,
et ipsum non est mecum.
Amici mei et proximi mei adversum me appropinquaverunt, et steterunt;
et qui juxta me erant, de longe steterunt:
et vim faciebant qui qu�rebant animam meam.
Et qui inquirebant mala mihi, locuti sunt vanitates,
et dolos tota die meditabantur.
Ego autem, tamquam surdus, non audiebam;
et sicut mutus non aperiens os suum.
Et factus sum sicut homo non audiens,
et non habens in ore suo redargutiones.
Quoniam in te, Domine, speravi;
tu exaudies me, Domine Deus meus.
Quia dixi: Nequando supergaudeant mihi inimici mei;
et dum commoventur pedes mei, super me magna locuti sunt.
Quoniam ego in flagella paratus sum,
et dolor meus in conspectu meo semper.
Quoniam iniquitatem meam annuntiabo,
et cogitabo pro peccato meo.
Inimici autem mei vivunt, et confirmati sunt super me:
et multiplicati sunt qui oderunt me inique.
Qui retribuunt mala pro bonis detrahebant mihi,
quoniam sequebar bonitatem.
Ne derelinquas me, Domine Deus meus;
ne discesseris a me.
Intende in adjutorium meum,
Domine Deus salutis me�.]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Though: Psalms 34:19, Psalms 34:20, Psalms 40:2, Psalms 91:12, Psalms 94:18, Psalms 145:14, Proverbs 24:16, Micah 7:7, Micah 7:8, Luke 2:34, Luke 22:31, Luke 22:32, Luke 22:60-62
for: Psalms 37:17, Psalms 145:14, John 10:27-30
Reciprocal: 1 Samuel 2:9 - will keep 1 Samuel 29:10 - General Job 8:20 - God Psalms 25:10 - the paths Psalms 55:22 - suffer Psalms 62:2 - I shall Psalms 63:8 - thy Psalms 66:9 - suffereth Psalms 73:18 - thou castedst Psalms 73:23 - thou hast Psalms 77:7 - the Lord Psalms 116:8 - and my feet Psalms 119:116 - Uphold Proverbs 2:8 - and Proverbs 3:23 - General Isaiah 41:10 - I will uphold Romans 14:4 - he shall 2 Corinthians 1:21 - stablisheth 2 Corinthians 4:9 - cast 1 Peter 1:5 - kept 2 Peter 1:10 - never
Gill's Notes on the Bible
Though he fall,.... Into temptation, and by it into sins, and these very great ones; from a lively and comfortable exercise of grace, and a degree of steadfastness in the doctrine of grace:
he shall not be utterly cast down; because he is in the arms of everlasting love, and in the hands of Christ Jesus; is on him as the sure foundation, and is kept by the power of God through faith unto salvation, and so shall not perish, but have everlasting life;
for the Lord upholdeth [him with] his hand; with the right hand of his righteousness, and keeps him from falling finally and totally; see
Isaiah 41:10; and
Isaiah 41:10- :.
Barnes' Notes on the Bible
Though he fall - That is, though he is sometimes disappointed; though he is not always successful; though he may be unfortunate - yet this will not be final ruin. The word here does not refer to his falling into “sin,” but into misfortune, disappointment, reverses, calamities. The image is that of a man who is walking along on a journey, but who stumbles, or fails to the earth - a representation of one who is not always successful, but who finds disappointment spring up in his path.
He shall not be utterly cast down - The word used here - טול ṭûl - means to “throw down at full length, to prostrate;” then, “to cast out, to throw away.” Compare Isaiah 22:17; Jeremiah 16:13; Jeremiah 22:26; Jonah 1:5, Jonah 1:15. Here it means that he would not be “utterly” and “finally” prostrated; he would not fall so that he could not rise again. The calamity would be temporary, and there would be ultimate prosperity.
For the Lord upholdeth him with his hand - It is by no power of his own that he is recovered, but it is because, even when he falls, he is held up by an invisible hand. God will not suffer him to sink to utter ruin.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 37:24. Though he fall, he shall not be utterly cast down — The original is short and emphatic כי יפל לא יוטל ki yippol, lo yutal, which the Chaldee translates, "Though he should fall into sickness, he shall not die;" for which the reason is given, because the Lord sustains by his hand. Though he may for a time fall under the power of his adversaries, as the Jews have done under the Babylonish captivity, he shall not be forsaken. The right hand of God shall sustain him in his afflictions and distresses; and at last God will give him a happy issue out of them all. Neither the text nor any of the Versions intimate that a falling into sin is meant; but a falling into trouble, difficulty, &c.