Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Nova Vulgata

Proverbia 27:11

Ostende mihi, Domine, viam tuam et dirige me in semitam rectam propter inimicos meos.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   David;   God Continued...;   Wisdom;   Thompson Chain Reference - Divine;   Guidance, Divine;   Leader, Divine;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Way;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Path;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Enemy;   Psalms, Book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 11;  

Parallel Translations

Clementine Latin Vulgate (1592)
Docebo vos per manum Dei qu� Omnipotens habeat, nec abscondam.
Jerome's Latin Vulgate (405)
span data-lang="lat" data-trans="jvl" data-ref="psa.27.1" class="versetxt"> Psalmus ipsi David. [Ad te, Domine, clamabo; Deus meus, ne sileas a me:
nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.
Exaudi, Domine, vocem deprecationis me� dum oro ad te;
dum extollo manus meas ad templum sanctum tuum.
Ne simul trahas me cum peccatoribus,
et cum operantibus iniquitatem ne perdas me;
qui loquuntur pacem cum proximo suo,
mala autem in cordibus eorum.
Da illis secundum opera eorum,
et secundum nequitiam adinventionum ipsorum.
Secundum opera manuum eorum tribue illis;
redde retributionem eorum ipsis.
Quoniam non intellexerunt opera Domini,
et in opera manuum ejus destrues illos,
et non �dificabis eos.
Benedictus Dominus,
quoniam exaudivit vocem deprecationis me�.
Dominus adjutor meus et protector meus;
in ipso speravit cor meum, et adjutus sum:
et refloruit caro mea,
et ex voluntate mea confitebor ei.
Dominus fortitudo plebis su�,
et protector salvationum christi sui est.
Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic h�reditati tu�;
et rege eos, et extolle illos usque in �ternum.]

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Teach: Psalms 25:4, Psalms 25:5, Psalms 25:9, Psalms 25:12, Psalms 86:11, Psalms 119:10, Psalms 143:8-10, Proverbs 2:6-9, Isaiah 30:20, Isaiah 30:21

a plain path: Heb. a way of plainness, Psalms 26:12, Proverbs 8:9, Proverbs 15:19, Isaiah 35:8, Luke 3:4-6

mine enemies: Heb. those which observe me, Psalms 5:8, Psalms 54:5, *marg. Psalms 56:5, Psalms 56:6, Psalms 64:6, Jeremiah 20:10, Daniel 6:4, Daniel 6:5, Luke 20:20

Reciprocal: Exodus 33:13 - show Deuteronomy 32:12 - the Lord 1 Kings 8:36 - thou teach Psalms 119:26 - teach Psalms 119:64 - teach Jeremiah 42:3 - General

Gill's Notes on the Bible

Teach me thy way, O Lord,.... Of providence, grace, and duty;

:-;

and lead me in a plain path: as the path of truth is to those that understand and find knowledge; and as the way of holiness is, even to such who in other things are fools, but shall not err therein, Proverbs 8:9

Isaiah 35:8; or the path of righteousness, in which Christ, the wisdom of God, and shepherd of his people, leads them, Psalms 23:3;

because of mine enemies, or "those that observe me"; who eyed him as Saul did, 1 Samuel 18:9; and waited for his halting, as Jeremiah's familiars did for him; and lay in wait to deceive him, and lead him out of the way, as false teachers do; and come upon him at an unawares, and take every advantage against him, as Satan does.

Barnes' Notes on the Bible

Teach me thy way, O Lord - See the notes at Psalms 25:4-5.

And lead me in a plain path - Margin, “a way of plainness.” That is, a straight or smooth path. In other words, he prayed that he might be enabled to act wisely and right; he desired that God would teach him what he should do.

Because of mine enemies - Margin, “those which observe me.” The translation in the text expresses the true sense. The word which is used is derived from a verb that signifies “to twist; to twist together;” and then, to oppress; to treat as an enemy. Here it refers to those who would treat him harshly or cruelly; and he prays that God would show him how to act in view of the fact that he was surrounded by such foes. They were harsh and cruel; they sought to overcome him; they laid snares for him. He knew not how to act so as to escape from them, and he, therefore, pleads that God would instruct and guide him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 27:11. Teach me thy way — Let me know the gracious designs of thy providence towards me, that my heart may submit to thy will.

And lead me in a plain path — In the path of righteousness, because of mine enemies, who watch for my halting.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile