Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nova Vulgata
Proverbia 119:58
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
span data-lang="lat" data-trans="jvl" data-ref="psa.119.1" class="versetxt"> Canticum graduum. [Ad Dominum cum tribularer clamavi,
et exaudivit me.
Domine, libera animam meam a labiis iniquis
et a lingua dolosa.
Quid detur tibi, aut quid apponatur tibi
ad linguam dolosam?
Sagitt� potentis acut�,
cum carbonibus desolatoriis.
Heu mihi, quia incolatus meus prolongatus est!
habitavi cum habitantibus Cedar;
multum incola fuit anima mea.
Cum his qui oderunt pacem eram pacificus;
cum loquebar illis, impugnabant me gratis.]
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
I entreated: Psalms 119:10, Psalms 4:6, Psalms 51:1-3, Psalms 86:1-3, Hosea 7:14, Hebrews 10:22
favour: Heb. face, Psalms 27:8, Job 11:19, *marg.
be merciful: Psalms 119:41, Psalms 119:65, Psalms 119:76, Psalms 119:170, Psalms 56:4, Psalms 56:10, Psalms 138:2, Matthew 24:35
Reciprocal: Deuteronomy 4:29 - with all Psalms 119:34 - observe Psalms 119:69 - with my whole Jeremiah 29:13 - with
Gill's Notes on the Bible
I entreated thy favour with [my] whole heart,.... Or, "thy face" m; to see it; or thy presence, to enjoy it; to have communion with God, and the light of his countenance; than which nothing is more desirable and delightful to a gracious man: as also to be remembered with the special favour of God, in which is life; to have his love shed abroad in the heart; to have large views of interest in it, and to be rooted and grounded therein; and this the psalmist entreated, not in an hypocritical manner, but with all sincerity, heartiness, and affection, having tasted that the Lord was gracious. Or, "made thy face sick" n; wearied him with supplications, gave him no rest until he obtained his request;
be merciful unto me, according to thy word: have compassion on me; sympathize with me in all my troubles; grant me fresh supplies of grace; and particularly show and apply thy pardoning grace and mercy to me, according to thy word of promise in the covenant of grace, in which provision is made for forgiveness of sins; see Psalms 51:1; Aben Ezra and Kimchi think reference is had to Exodus 33:19, but rather it is to
2 Samuel 12:13.
m פניך "tuam faciem", Pagninus; "tuae facies", Montanus. n חליתי "tuum velut fatigavi vultum", Gejerus. So Horace, Carmin. l. 1. Ode. 2. v. 26. "prece qua fatigent virgines".
Barnes' Notes on the Bible
I entreated thy favor - Margin, as in Hebrew, “face.” That is, he prayed that God would lift upon him the light of his countenance; that he would not avert his face from him in anger.
With my whole heart - With sincere, undivided affections. See Psalms 119:2, Psalms 119:10, Psalms 119:34; Psalms 9:1.
Be merciful unto me according to thy word - See the notes at Psalms 119:41.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 119:58. Psalms 119:60.