Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nova Vulgata

1 Machabæorum 26:29

Dico autem vobis: Non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum, cum illud bibam vobiscum novum in regno Patris mei".

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eucharist (the Lord's Supp;   God;   Jesus, the Christ;   Millennium;   Symbols and Similitudes;   Wine;   Thompson Chain Reference - New;   Wine;   Torrey's Topical Textbook - Vine, the;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Wine;   Bridgeway Bible Dictionary - Bread;   Heaven;   Lord's supper;   Miracles;   Passover;   Quotations;   Sacrament;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Anthropomorphism;   Atonement;   Bread, Bread of Presence;   Christ, Christology;   Church, the;   Dead Sea Scrolls;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Easton Bible Dictionary - Fruit;   Lord's Supper;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Pomegranate;   Wine;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Heaven;   Heavens, New;   Holy;   Imagery;   Jesus, Life and Ministry of;   Matthew, the Gospel of;   Ordinances;   Son of God;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eucharist;   Food;   John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Kingdom of God;   Sacraments;   Wine and Strong Drink;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ascension (2);   Communion (2);   Day (That);   Day of Judgment;   Discourse;   Entry into Jerusalem;   Father's House ;   Generation;   Heaven ;   Hopefulness ;   Joy (2);   Last Supper;   Lazarus;   Lord's Supper (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Popularity ;   Regeneration (2);   Righteous, Righteousness;   Sacraments;   Salvation Save Saviour;   Tares ;   Upper Room (2);   Wine ;   Morrish Bible Dictionary - Judas Iscariot ;   Nazarite ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);   Wine;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vine;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Food;   Lord's Supper (Eucharist);   Sacraments;   Self-Surrender;   Vine;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);   Lord's Supper;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 16;  

Parallel Translations

Clementine Latin Vulgate (1592)
Dico autem vobis : non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum, cum illud bibam vobiscum novum in regno Patris mei.
Jerome's Latin Vulgate (405)
Dico autem vobis: non bibam amodo de hoc genimine vitis usque in diem illum, cum illud bibam vobiscum novum in regno Patris mei.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Psalms 4:7, Psalms 104:15, Isaiah 24:9-11, Mark 14:25, Luke 22:15-18

until: Matthew 18:20, Matthew 28:20, Psalms 40:3, Song of Solomon 5:1, Isaiah 53:11, Zephaniah 3:17, Zechariah 9:17, Luke 15:5, Luke 15:6, Luke 15:23-25, Luke 15:32, John 15:11, John 16:22, John 17:13, Acts 10:41, Hebrews 12:2, Revelation 5:8-10, Revelation 14:3

with: Matthew 13:43, Matthew 16:28, Matthew 25:34, Isaiah 25:6, Luke 12:32, Luke 22:18, Luke 22:29, Luke 22:30, Revelation 7:17

Reciprocal: Numbers 6:20 - and after Numbers 15:5 - General Deuteronomy 32:14 - blood Isaiah 55:1 - buy wine Matthew 6:9 - Our John 17:24 - I will Ephesians 2:6 - sit

Gill's Notes on the Bible

But I say unto you, I will not drink henceforth,.... From whence it seems natural to conclude, that Christ had drank of the cup in the supper, as well as at the passover; and it is reasonable to believe, that he also ate of the bread; since it appears from what has been observed before, :-, that none might eat, till he that blessed and brake the bread had tasted of it f: the reason why wine is here called

the fruit of the vine, and not wine, :-. The design of this expression is to show, that his stay would be very short: the cup he had just drank of, was the last he should drink with them: he should drink no more wine at the passover; he had kept the last, and which now of right was to cease; nor in the Lord's supper, for though that was to continue to his second coming, he should be no more present at it corporeally, only spiritually; nor in common conversation, which is not contradicted by Acts 10:41. Since, though the apostles drank with him in his presence, it does not necessarily follow, that he drank with them; and if he did, it was not in a mortal state, nor in the ordinary manner and use of it, but to confirm his resurrection from the dead, nor can it be proved that he drank of the fruit of the vine: the design of the phrase, as before observed, is to signify his speedy departure from his disciples. The allusion is to an usage at the passover, when after the fourth cup, they tasted of nothing else all that night, except water; and so Christ declares, that he would drink no more, not only that night, but never after.

Until the day I drink it new with you, in my Father's kingdom: Mark says, "in the kingdom of God", Mark 14:25; and Luke, "until the kingdom of God come", Luke 22:18; and both the Syriac and Persic versions read it here, "in the kingdom of God"; by which is meant, something distinct from the kingdom of the Son, or of the Messiah, which was already come; and appeared more manifestly after the resurrection of Christ, upon his ascension to heaven, and the effusion of the holy Spirit, and the success of the Gospel, both among Jews and Gentiles; and which will be more glorious in the latter day: and when all the elect of God are gathered in, and have been presented to Christ by himself, he will then deliver up the kingdom to the Father, and God shall be all in all; and then the kingdom of the Father will take place here mentioned, and which is no other than the ultimate glory; so called, because it is of the Father's preparing and giving, and in which he will reign and dwell, and the saints with him, to all eternity; which must not be understood to the exclusion of Christ, for it is called his kingdom also, Luke 22:30, in this state, Christ will drink new wine, not literally, but spiritually understood; and which designs the joys and glories of heaven, the best wine which is reserved to the last: which is sometimes signified by a feast, of which wine is a principal part; by sitting down as at a table, in the kingdom of heaven, with Abraham, Isaac, and Jacob, Matthew 8:11, and expressed by "wine", because of its refreshing and exhilarating nature, in God's presence is "fulness of joy"; and by "new wine", because these joys are the most excellent, because they are always new, and never change; they are "pleasures for evermore": to "drink" hereof, denotes the full enjoyment of them, which Christ, as man and mediator, and his people with him, shall be possessed of; and is different from the superficial "taste of the powers of the world to come", Hebrews 6:5, which hypocrites have, and those real prelibations of glory which saints have in this life; there being a difference between drinking and tasting, Matthew 27:34, and this will be social; Christ and his true disciples shall be together; and drink this new wine together; or enjoy the same glory and felicity in the highest measure and degree, they are capable of; and which society therein will yield a mutual pleasure to each other, as the words here suggest. The Jews often express the joys of the world to come, by such like figurative phrases: they make mention of, יין דעלמא דאתי, "the wine of the world to come" g; and of שכר רוחני, "a spiritual drink", in the last days, which is called the world to come h: and so they explain i after this manner, Isaiah 64:4. "Neither hath the eye seen, O God", c., זה יין, "this is the wine", which is kept in the grapes from the six days of the creation of which they often speak in their writings k

f Maimon. Chametz Umetzah, c. 8. sect. 10. Piske Toseph. Pesach. art. 328. g Zohar in Lev. fol. 17. 2. h Tzeror Hammor, fol. 3. 4. En Israel, fol. 30. 1. i T. Bab. Berncot, fol. 34. 2, & Sanhed. fol. 99. 1. k Targum in Cant. viii. 2. Zohar in Gen. fol. 81. 4. Tzeror Hammor, fol. 30. 3.

Barnes' Notes on the Bible

See also Mark 14:22-26; Luke 22:15-20; 1 Corinthians 11:23-25.

Matthew 26:26

As they were eating - As they were eating the paschal supper, near the close of the meal.

Luke adds that he said, just before instituting the sacramental supper, “With desire have I desired to eat this passover with you before I suffer.” This is a Hebrew manner of expression, signifying “I have greatly desired.” He had desired it, doubtless:

(1)That he might institute the Lord’s Supper, to be a perpetual memorial of him;

(2)That he might strengthen them for their approaching trials;

(3) That he might explain to them the true nature of the Passover; and,

(4) That he might spend another season with them in the duties of religion. Every “Christian, about to die will also seek opportunities of drawing specially near to God, and of holding communion with him and with his people.

Jesus took bread - That is, the unleavened bread which they used at the celebration of the Passover, made into thin cakes, easily broken and distributed.

And blessed it - Or sought a blessing on it; or “gave thanks” to God for it. The word rendered “blessed” not unfrequently means “to give thanks.” Compare Luke 9:16 and John 6:11. It is also to be remarked that some manuscripts have the word rendered “gave thanks,” instead of the one translated “blessed.” It appears from the writings of Philo and the Rabbis that the Jews were never accustomed to eat without giving thanks to God and seeking his blessing. This was especially the case in both the bread and the wine used at the Passover.

And brake it - This “breaking” of the bread represented the sufferings of Jesus about to take place - his body “broken” or wounded for sin. Hence, Paul 1 Corinthians 11:24 adds, “This is my body which is broken for you;” that is, which is about to be broken for you by death, or wounded, pierced, bruised, to make atonement for your sins.

This is my body - This represents my body. This broken bread shows the manner in which my body will be broken; or this will serve to recall my dying sufferings to your remembrance. It is not meant that his body would be literally “broken” as the bread was, but that the bread would be a significant emblem or symbol to recall to their recollection his sufferings. It is not improbable that our Lord pointed to the broken bread, or laid his hands on it, as if he had said, “Lo, my body!” or, “Behold my body! - that which “represents” my broken body to you.” This “could not” be intended to mean that that bread was literally his body. It was not. His body was then before them “living.” And there is no greater absurdity than to imagine his “living body” there changed at once to a “dead body,” and then the bread to be changed into that dead body, and that all the while the “living” body of Jesus was before them.

Yet this is the absurd and impossible doctrine of the Roman Catholics, holding that the “bread” and “wine” were literally changed into the “body and blood” of our Lord. The language employed by the Saviour was in accordance with a common mode of speaking among the Jews, and exactly similar to that used by Moses at the institution of the Passover Exodus 12:11; “It” - that is, the lamb - “is the Lord’s Passover.” That is, the lamb and the feast “represent” the Lord’s “passing over” the houses of the Israelites. It serves to remind you of it. It surely cannot be meant that that lamb was the literal “passing over” their houses - a palpable absurdity - but that it represented it. So Paul and Luke say of the bread, “This is my body broken for you: this do in remembrance of me.” This expresses the whole design of the sacramental bread. It is to call to “remembrance,” in a vivid manner, the dying sufferings of our Lord. The sacred writers, moreover, often denote that one thing is represented by another by using the word is. See Matthew 13:37; “He that soweth the good seed is the Son of man” - that is, represents the Son of man. Genesis 41:26; “the seven good kine are seven years” - that is, “represent” or signify seven years. See also John 15:1, John 15:5; Genesis 17:10. The meaning of this important passage may be thus expressed: “As I give this broken bread to you to eat, so will I deliver my body to be afflicted and slain for your sins.”

Matthew 26:27

And he took the cup - That is, the cup of wine which was used at the feast of the Passover, called the cup of “Hallel,” or praise, because they commenced then repeating the “Psalms” with which they closed the Passover.

See Matthew 26:30. This cup, Luke says, he took “after supper” - that is, after they had finished the ordinary celebration of “eating” the Passover. The “bread” was taken “while” they were eating, the cup after they had done eating.

And gave thanks - See the notes at Matthew 26:26.

Drink ye all of it - That is, “all of you, disciples, drink of it;” not, “drink all the wine.”

Matthew 26:28

For this is my blood - This “represents” my blood, as the bread does my body.

Luke and Paul vary the expression, adding what Matthew and Mark have omitted. “This cup is the new testament in my blood.” By this cup he meant the wine in the cup, and not the cup itself. Pointing to it, probably, he said, “This - ‘wine’ - represents my blood about to be, shed.” The phrase “new testament” should have been rendered “new covenant,” referring to the “covenant or compact” that God was about to make with people through a Redeemer. The “old” covenant was that which was made with the Jews by the sprinkling of the blood of sacrifices. See Exodus 24:8; “And Moses took the blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the covenant which the Lord hath made with you,” etc. In allusion to that, Jesus says, this cup is the new “covenant” in my blood; that is, which is “ratified, sealed, or sanctioned by my blood.” In ancient times, covenants or contracts were ratified by slaying an animal; by the shedding of its blood, imprecating similar vengeance if either party failed in the compact. See the notes at Hebrews 9:16. So Jesus says the covenant which God is about to form with people the new covenant, or the gospel economy is sealed or ratified with my blood.

Which is shed for many for the remission of sins - In order that sins may be remitted, or forgiven. That is, this is the appointed way by which God will pardon transgressions. That blood is efficacious for the pardon of sin:

1. Because it is “the life” of Jesus, the “blood” being used by the sacred writers as representing “life itself,” or as containing the elements of life, Genesis 9:4; Leviticus 17:14. It was forbidden, therefore, to eat blood, because it contained the life, or was the life, of the animal. When, therefore, Jesus says that his blood was shed for many, it is the same as saying that His life was given for many. See the notes at Romans 3:25.

2. His life was given for sinners, or he died in the place of sinners as their substitute. By his death on the cross, the death or punishment due to them in hell may be removed and their souls be saved. He endured so much suffering, bore so much agony, that God was pleased to accept it in the place of the eternal torments of all the redeemed. The interests of justice, the honor and stability of his government, would be as secure in saving them in this manner as if the suffering were inflicted on them personally in hell. God, by giving his Son to die for sinners, has shown his infinite abhorrence of sin; since, according to his view, and therefore according to truth, nothing else would show its evil nature but the awful sufferings of his own Son. That he died “in the stead or place” of sinners is abundantly clear from the following passages of Scripture: John 1:29; Ephesians 5:2; Hebrews 7:27; 1 John 2:2; 1 John 4:10; Isaiah 53:10; Romans 8:32; 2 Corinthians 5:15.

Matthew 26:29

But I say unto you ... - That is, the observance of the Passover, and of the rites shadowing forth future things, here end.

I am about to die. The design of all these types and shadows is about to be accomplished. This is the last time that I shall partake of them with you. Hereafter, when my Father’s kingdom is established in heaven, we will partake together of the thing represented by these types and ceremonial observances - the blessings and triumphs of redemption.

Fruit of the vine - “Wine, the fruit or produce” of the vine made of the grapes of the vine.

Until that day - Probably the time when they should be received to heaven. It does not mean here on earth, further than that they would partake with him in the happiness of spreading the gospel and the triumphs of his kingdom.

When I drink it new with you - Not that he would partake with them of literal wine there, but in the thing represented by it. Wine was an important part of the feast of the Passover, and of all feasts. The kingdom of heaven is often represented under the image of a feast. It means that he will partake of joy with them in heaven; that they will share together the honors and happiness of the heavenly world.

New - In a new manner, or perhaps “afresh.”

In my Father’s kingdom - In heaven. The place where God shall reign in a kingdom fully established and pure.

Matthew 26:30

And when they had sung a hymn - The Passover was observed by the Jews by singing or “chanting” Ps. 113–118. These they divided into two parts. They sung Ps. 113–114 during the observance of the Passover, and the others at the close. There can be no doubt that our Saviour, and the apostles also, used the same psalms in their observance of the Passover. The word rendered “sung a hymn” is a participle, literally meaning “hymning” - not confined to a single hymn, but admitting many.

Mount of Olives - See the notes at Matthew 20:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. I will not drink henceforth of this fruit of the vine — These words seem to intimate no more than this: We shall not have another opportunity of eating this bread and drinking this wine together; as in a few hours my crucifixion shall take place.

Until that day when I drink it new with you — That is, I shall no more drink of the produce of the vine with you; but shall drink new wine - wine of a widely different nature from this - a wine which the kingdom of God alone can afford. The term new in Scripture is often taken in this sense. So the NEW heaven, the NEW earth, the NEW covenant, the NEW man - mean a heaven, earth, covenant, man, of a very different nature from the former. It was our Lord's invariable custom to illustrate heavenly things by those of earth, and to make that which had last been the subject of conversation the means of doing it. Thus he uses wine here, of which they had lately drunk, and on which he had held the preceding discourse, to point out the supreme blessedness of the kingdom of God. But however pleasing and useful wine may be to the body and how helpful soever, as an ordinance of God. It may be to the soul in the holy sacrament; yet the wine of the kingdom, the spiritual enjoyments at the right hand of God, will be infinitely more precious and useful. From what our Lord says here, we learn that the sacrament of his supper is a type and a pledge, to genuine Christians, of the felicity they shall enjoy with Christ in the kingdom of glory.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile