Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Nova Vulgata

Josue 23:4

Videte, sorte divisi vobis gentes, quae supersunt, in possessionem tribuum vestrarum, sicut omnes, quas delevi, a Iordane usque ad mare Magnum in occidente.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mediterranean Sea;   Thompson Chain Reference - Great;   Mediterranean Sea;   Sea;   The Topic Concordance - Marriage;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Judges, book of;   Holman Bible Dictionary - God;   Joshua, the Book of;   Morrish Bible Dictionary - West;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Mediterranean Sea;   The Jewish Encyclopedia - Gentile;   Lots;   Sun;  

Parallel Translations

Clementine Latin Vulgate (1592)
quia noluerunt vobis occurrere cum pane et aqua in via quando egressi estis de �gypto : et quia conduxerunt contra te Balaam filium Beor de Mesopotamia Syri�, ut malediceret tibi :
Jerome's Latin Vulgate (405)
et nunc quia vobis sorte divisit omnem terram, ab orientali parte Jordanis usque ad mare magnum, mult�que adhuc supersunt nationes:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Joshua 13:2, Joshua 13:6, Joshua 13:7, Joshua 18:10

westward: Heb. at the sunset

Reciprocal: Numbers 34:6 - General Deuteronomy 12:29 - cut off Joshua 9:1 - of the great Psalms 105:44 - gave Ezekiel 20:28 - when I Ezekiel 47:10 - the great sea Acts 13:19 - he divided

Gill's Notes on the Bible

Behold, I have divided to you by lot these nations that remain,.... Who are unsubdued, not yet conquered, as well as those that are

to be an inheritance for your tribes; to be possessed by them and their children for ever:

from Jordan, with all the nations I have cut off, even unto the great sea westward; the phrase, "with all the nations I have cut off", is to be read in connection with "those nations that remain"; both those that were cut off by the sword of Joshua, and those that remained unconquered, being divided by lot to the tribes of Israel; and which reached from Jordan eastward, where Joshua and Israel entered into the land, to the Mediterranean sea, called the great sea in comparison of little ones in Canaan, as the Dead sea, and the sea of Tiberias; and which great sea lay west to the land of Israel, or where the sun sets, as the phrase in the Hebrew text is.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 23:4. I have divided - these nations that remain — The whole of the promised land had been portioned out, as well those parts which had not yet been conquered, as those from which the ancient inhabitants had been expelled. The Canaanitish armies had long ago been broken in pieces, so that they could make no head against the Israelites, but in many districts the old inhabitants remained, more through the supineness of the Israelites, than through their own bravery.

From Jordan - unto the great sea — All the land that lay between the river Jordan, from Phiala, where it rose, to the southern extremity of the Dead Sea, and to the Mediterranean Sea, through the whole extent of its coast, opposite to Jordan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile