the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
2 Machabæorum 2:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.
Ut autem sciatis quia potestatem habet Filius hominis interra dimittendi peccata ait paralytico - :
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Daniel 7:13, Daniel 7:14, Matthew 9:6-8, Matthew 16:13, John 5:20-27, Acts 5:31, 1 Timothy 1:13-16
Reciprocal: Psalms 103:3 - forgiveth Mark 2:5 - he said
Gill's Notes on the Bible
But that ye may know that the son of man,.... Meaning himself, who was really man, and the true Messiah, in which sense this phrase had been used in the writings of the Old Testament; see
Psalms 80:17, and though by reason of his outward form; and mean appearance, he might be thought by them to be but a mere man, and had no right, nor authority, to say what he had; in order to convince them; he affirms, that he
hath power on earth to forgive sins. As there is an emphasis lies on the phrase, "the son of man", suggesting, that his being so was no contradiction to his deity, nor any hindrance to the exertion of his power; so there is another on those words, "upon earth"; intimating, that though he was upon earth, in a very low estate, in a state of humiliation, yet he had the same power to forgive sin as in heaven; his humbling himself in human nature did not strip him of his perfections, power, and prerogative as God: and if he had power on earth to forgive sin, there can be no room to doubt of it now he is in heaven; since as mediator, he is "exalted to be a prince, and a Saviour, to give repentance to Israel, and remission of sins", Acts 5:31, And that it might appear he had such a power on earth,
he saith to the sick of the palsy; turning to, and addressing him in the following words, with great majesty, authority, and power;
Acts 5:31- :.
Barnes' Notes on the Bible
See this miracle explained in Matthew 9:2-8.
Palsy - See the notes at Matthew 4:24.
Borne of four - Carried upon a couch Matthew 9:2 by four men.
Mark 2:4
The press - The crowd, the multitude of people. Jesus was probably in the large open area or hall in the center of the house. See the notes at Matthew 9:2. The people pressed into the area, and blocked up the door so that they could not have access to him.
They uncovered the roof where he was - See the notes at Matthew 9:2.
When they had broken it up - When they had removed the awning or covering, so that they could let the man down. See the notes at Matthew 9:2.
Mark 2:5
Their faith - Their confidence or belief that he could heal them.
Son - Literally, “child.” The Hebrews used the words “son” and “child” with a great latitude of signification. They were applied to children, to grandchildren, to adopted children, to any descendants, to disciples, followers, young people, and to dependents. See the notes at Matthew 1:1. In this place it denotes affection or kindness. It was a word of consolation - an endearing appellation, applied by the Saviour to the sick man to show his “compassion,” to inspire confidence, and to assure him that he would heal him.
We never saw it on this fashion - Literally, “We never saw it so.” We never saw anything like this.