the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
secundum Matthæum 24:35
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
Et ipsi narrabant qu� gesta erant in via, et quomodo cognoverunt eum in fractione panis.
Et ipsi narrabant, quae gesta erant in via, et quomodo cognoverunt eum in fractione panis.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Mark 16:12, Mark 16:13
Reciprocal: Song of Solomon 2:9 - showing Luke 24:30 - he took Acts 20:7 - to break 1 Corinthians 15:5 - that
Gill's Notes on the Bible
And they told what things were done in the way,.... That is, when the eleven had done speaking, and had finished their report, which they did with great joy and pleasure; then "these two disciples", as the Persic version expresses it, to confirm them the more in the truth of Christ's resurrection, gave them a particular account, how, as they were travelling, Jesus joined himself to them, and entered into a conversation with them, and opened the Scriptures in a sweet and powerful manner to them; and yet their eyes were holden all the while, so that they did not perceive who he was:
and how he was known of them in breaking bread; that so it was, that whilst he was breaking bread, and giving it to them, and they were eating together, their eyes were opened, and they saw plainly who he was: now, though this was a common meal, and not the ordinance of the Lord's supper, yet since Christ made himself known to his disciples at an ordinary meal, may not his followers expect that he will make himself known to them, and grant them communion with him at his table? and which should be no small argument to engage believers to a constant attendance on it.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 35. And they — The two disciples who were just come from Emmaus, related what had happened to them on the way, going to Emmaus, and how he had been known unto them in the breaking of bread, while supping together at the above village. Luke 24:31; Luke 24:31.