Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Jerome's Latin Vulgate
secundum Marcum 1:30
Hic est de quo dixi: Post me venit vir qui ante me factus est: quia prior me erat:
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Clementine Latin Vulgate (1592)
Et ait angelus ei : Ne timeas, Maria : invenisti enim gratiam apud Deum.
Et ait angelus ei : Ne timeas, Maria : invenisti enim gratiam apud Deum.
Nova Vulgata (1979)
Hic est, de quo dixi: Post me venit vir, qui ante me factus est, quia prior me erat.
Hic est, de quo dixi: Post me venit vir, qui ante me factus est, quia prior me erat.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
John 1:15, John 1:27, Luke 3:16
Reciprocal: Matthew 3:11 - but Luke 20:5 - Why John 3:31 - is above
Gill's Notes on the Bible
This is he, of whom it is said,.... Either the day before, as in John 1:27, or some time before that, John 1:15, when he first began to baptize, even before Christ came to be baptized by him, and before he personally knew him; see Matthew 3:11.
After me cometh a man; not a mere man, but the man God's fellow: and this is said, not because he was now a grown man, or to show the truth of his human nature; but seems to be a common Hebraism, and is all one as if it had been said, "after me cometh one", or a certain person: for the sense of this phrase, and what follows,
see Gill "Joh 1:15".