the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
Proverbia 70:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
In justitia tua libera me, et eripe me:
inclina ad me aurem tuam, et salva me.
[70:3] Confundantur et revereantur, qui quaerunt animam meam. Avertantur retrorsum et erubescant, qui volunt mihi mala.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Let: Psalms 6:10, Psalms 35:4, Psalms 35:26, Psalms 71:13, Psalms 109:29, Isaiah 41:11
my soul: Rather,"my life," naphshee; for the word has frequently this meaning.
be turned: Isaiah 28:13, John 18:6
Reciprocal: Psalms 25:3 - let Psalms 31:17 - wicked Psalms 40:14 - Let them be ashamed Psalms 63:9 - seek Psalms 71:12 - make Jeremiah 17:18 - confounded Lamentations 1:13 - he hath turned Ezekiel 25:3 - thou saidst
Gill's Notes on the Bible
Let them be ashamed and confounded,.... In Psalms 40:14 it is added, "together"; Psalms 40:14- :;
that seek after my soul; or "life"; in Psalms 40:14 it is added, "to destroy it"; for that was the end of their seeking after it;
let them be turned backward, &c. Psalms 40:14- :.
Barnes' Notes on the Bible
Let them be ashamed and confounded that seek after my soul - The only change here from Psalms 40:14, is the omission of the word “together” which occurs there, and the omission of the words “to destroy it.”
Let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt - This corresponds in the Hebrew entirely with Psalms 40:14.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 70:2. Let them be turned backward — They are coming in a body against me. Lord, stop their progress!