the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
secundum Matthæum 13:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Aderant autem quidam ipso in tempore, nuntiantes illi de Galil�is, quorum sanguinem Pilatus miscuit cum sacrificiis eorum.
Aderant autem quidam ipso in tempore nuntiantes illi de Galilaeis, quorum sanguinem Pilatus miscuit cum sacrificiis eorum.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Galilaeans: The Galilaeans are frequently mentioned by Josephus as the most turbulent and seditious people, being upon all occasions ready to disturb the Roman authority. It is uncertain to what event our Lord refers; but is probable that they were the followers of Judas Gaulonitis, who opposed paying tribute to Caesar and submitting to the Roman government. A party of them coming to Jerusalem during one of the great festivals, and presenting their oblations in the court of the temple, Pilate treacherously sent a company of soldiers, who slew them, and "mingled their blood with their sacrifices." Acts 5:37
mingled: Lamentations 2:20, Ezekiel 9:5-7, 1 Peter 4:17, 1 Peter 4:18
Reciprocal: 2 Chronicles 36:17 - in the house Job 1:19 - it fell Job 22:20 - our substance Psalms 74:4 - Thine Ezekiel 9:7 - General Matthew 14:3 - his Luke 23:6 - a Galilaean
Gill's Notes on the Bible
There were present at that season,.... Among the innumerable multitude of people, Luke 12:1 that were then hearing the above discourses and sayings of Christ:
some that told him of the Galileans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices. These Galileans were very likely some of the followers of Judas Gaulonitis, or Judas of Galilee; see Acts 5:37 who endeavoured to draw off the Jews from the Roman government, and affirmed it was not lawful to give tribute to Caesar; at which Pilate being enraged, sent a band of soldiers, and slew these his followers; who were come up to the feast of the passover, as they were offering their sacrifices in the temple, and so mixed their blood with the blood of the passover lambs: this being lately done, some of the company spoke of it to Christ; very likely some of the Scribes and Pharisees, whom he had just now taxed as hypocrites; either to know his sense of Pilate's conduct, that should he condemn it as brutish and barbarous, they might accuse him to him; or should he approve of it, might traduce him, and bring him into contempt among the people; or to know his sentiments concerning the persons slain, whether or no they were not very wicked persons; and whether this was not a judgment upon them, to be put to death in such a manner, and at such a time and place, and which sense seems to be confirmed by Christ's answer. Josephus z relating a slaughter of the Samaritans by Pilate, which bears some likeness to this, has led some, though without any just reason, to conclude, that these were Samaritans, who are here called Galileans. This history is neither related nor hinted at, by any other writer but Luke. The phrase of mingling blood with blood, is Jewish; it is said of one Trogianus the wicked (perhaps the Emperor Trajan), that he slaughtered the Jews,
ועירב דמן בדמן, "and mingled their blood with their blood"; and their blood ran into the sea, unto Cyprus a. The Jews b have a notion, that
"in the age in which the son of David comes, Galilee shall be destroyed.''
Here was a great slaughter of the Galileans now, see Acts 5:37 but there was a greater afterwards by the Romans: it may be that the Pharisees made mention of this case to Christ, to reproach him and his followers, who were called Galileans, as his disciples chiefly were.
z Antiqu. l. 18. c. 5. a T. Hieros. Succa, fol. 55. 2. Vid. Lightfoot Hor. in loc. b T. Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1.
Barnes' Notes on the Bible
There were present - That is, some persons who were present, and who had heard his discourse recorded in the previous chapter. There was probably a pause in his discourse, when they mentioned what had been done by Pilate to the Galileans.
At that season - At that time - that is the time mentioned in the last chapter. At what period of our Lord’s ministry this was, it is not easy to determine.
Some that told him - This was doubtless an event of recent occurrence. Jesus, it is probable, had not before heard of it. Why they told him of it can only be a matter of conjecture. It might be from the desire to get him to express an opinion respecting the conduct of Pilate, and thus to involve him in difficulty with the reigning powers of Judea. It might be as a mere matter of news. But, from the answer of Jesus, it would appear that “they” supposed that the Galileans “deserved” it, and that they meant to pass a judgment on the character of those people, a thing of which they were exceedingly fond. The answer of Jesus is a reproof of their habit of hastily judging the character of others.
Galileans - People who lived in Galilee. See the notes at Matthew 2:22. They were not under the jurisdiction of Pilate, but of Herod. The Galileans, in the time of Christ, were very wicked.
Whose blood Pilate had mingled ... - That is, while they were sacrificing at Jerusalem, Pilate came suddenly upon them and killed them, and “their” blood was mingled with the blood of the animals that they were slaying for sacrifice. It does not mean that Pilate “offered” their blood in sacrifice, but only that as they were sacrificing he killed them. The fact is not mentioned by Josephus, and nothing more is known of it than what is here recorded. We learn, however, from Josephus that the Galileans were very wicked, and that they were much disposed to broils and seditions. It appears, also, that Pilate and Herod had a quarrel with each other Luke 23:12, and it is not improbable that Pilate might feel a particular enmity to the subjects of Herod. It is likely that the Galileans excited a tumult in the temple, and that Pilate took occasion to come suddenly upon them, and show his opposition to them and Herod by slaying them. “Pilate.” The Roman governor of Judea. See the notes at Matthew 27:2.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XIII.
Christ preaches the necessity of repentance, from the
punishment of the Galileans massacred by Pilate, 1-3.
And by the death of those on whom the tower in Siloam fell,
4, 5.
The parable of the barren fig tree, 6-29.
Christ cures a woman who had been afflicted eighteen years,
10-13.
The ruler of the synagogue is incensed and is reproved by our
Lord, 14-17.
The parable of the mustard seed, 18, 19;
of the leaven, 20-21.
He journeys towards Jerusalem, and preaches, 22.
The question, Are there few saved? and our Lords answer, with
the discourse thereon, 23-30.
He is informed that Herod purposes to kill him, 31, 32.
Predicts his own death at Jerusalem, and denounces judgments on
that impenitent city, 33-35.
NOTES ON CHAP. XIII.
Verse Luke 13:1. At that season — At what time this happened is not easy to determine; but it appears that it was now a piece of news which was told to Christ and his disciples for the first time.
Whose blood Pilate had mingled — This piece of history is not recorded (as far as I can find) by Josephus: however, he states that the Galileans were the most seditious people in the land: they belonged properly to Herod's jurisdiction; but, as they kept the great feasts at Jerusalem, they probably, by their tumultuous behaviour at some one of them, gave Pilate, who was a mortal enemy to Herod, a pretext to fall upon and slay many of them; and thus, perhaps, sacrifice the people to the resentment he had against the prince. Archelaus is represented by Josephus as sending his soldiers into the temple, and slaying 3000 men while they were employed in offering sacrifices. Josephus, War, b. ii. c. 1, s. 3, and ii. c. 5. Some suppose that this refers to the followers of Judas Gaulonites, (see Acts 5:37,) who would not acknowledge the Roman government, a number of whom Pilate. surrounded and slew, while they were sacrificing in the temple. See Josephus, Antiq. lib. 18: but this is not very certain.