the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
Josue 3:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Igitur Josue de nocte consurgens movit castra: egredientesque de Setim, venerunt ad Jordanem ipse et omnes filii Isra�l, et morati sunt ibi tres dies.
Igitur Iosue de nocte consur gens movit castra. Egredientes que de Settim venerunt ad Iordanem, ipse et omnes filii Israel; et morati sunt ibi, antequam transirent.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rose early: Archbishop Usher supposes, that this was upon Wednesday, the 28th of April, am 2553, the fortieth year of the Exodus from Egypt. From Shittim, where the israelites had been encamped for about two months - Deuteronomy 1:3, to the Jordan, was, according to Josephus, about sixty stadia; that is, between seven and eight English miles. Genesis 22:3, Psalms 119:60, Jeremiah 7:13, Jeremiah 25:3, Jeremiah 26:5, Mark 1:35
Shittim: Joshua 2:1, Numbers 25:1, Micah 6:5
Jordan: Jordan, called by the Arabs El Sharia, takes its rise in Anti-Libanus, about twelve miles north of Cesarea Philippi, now Banias; and, having run about twelve miles southward, it receives a considerable stream, which is now called the Moiet Hasbeia. About 15 miles farther, it forms the waters of Merom or Semechon, now Houle; and, after running about 28 miles more, it passes through the lake of Gennesareth, and thence runs southward till it loses itself in the Dead Sea; its whole course being about 160 miles.
Reciprocal: Joshua 6:12 - Joshua rose Joshua 7:16 - rose up Joshua 8:10 - rose up Judges 7:1 - rose up Judges 20:19 - rose up Proverbs 31:15 - riseth
Gill's Notes on the Bible
And Joshua rose early in the morning,.... The morning after the spies had returned and made their report; which, as Kimchi rightly observes, was the ninth of Nisan; for on the morrow, which was the tenth, the people passed over Jordan, see Joshua 3:5. Moses, according to the Jewish writers, died on the seventh of Adar or February; the thirty days of his mourning ended the seventh of Nisan or March; two days before they were ended the spies were sent, who returned on the eighth day of the month; and the morning following Joshua rose early, which shows his readiness and alacrity to proceed in the expedition he was directed and encouraged to:
and they removed from Shittim, and came to Jordan; from Shittim in the plains of Moab, to the river Jordan:
he and all the children of Israel; he as their general, and they an army of six hundred thousand fighting men under him, besides women and children, and others that came along with them:
and lodged there before they passed over; lay there encamped a night before they passed over the river Jordan.
Barnes' Notes on the Bible
“The acacia groves” (Exodus 25:5 note) of Shittim on both sides of Jordan line the upper terraces of the valley (compare 2 Kings 6:4). They would be in this part at some six miles distance from the river itself.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER III
The Israelitish camp removes frown Shittim to Jordan, 1.
The officers inform them how they are to pass the river, and the
distance they are to keep from the ark, 2 4.
Joshua directs the people, 5, 6;
and the Lord gives directions to Joshua, 7, 8.
He delivers the Lord's message to the people, and foretells the
miraculous passage and division of Jordan, 9-13.
The priests, bearing the ark, enter the river, and immediately
the waters are cut off, and the priests stand on dry ground,
in the bed of the river, till all the camp passes over, 14-17.
NOTES ON CHAP. III
Verse Joshua 3:1. Joshua rose early — Archbishop Usher supposes that this was upon Wednesday, the 28th of April, A. M. 2553, the fortieth year after the exodus from Egypt. From Shittim, where they had lately been encamped, to Jordan, was about sixty stadia, according to Josephus; that is, about eight English miles.