the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Clementine Latin Vulgate
secundum Lucam 20:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ascendens autem, frangensque panem, et gustans, satisque allocutus usque in lucem, sic profectus est.
Ascendens autem frangensque panem et gustans satisque allocutus usque in lucem, sic profectus est.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and had: Acts 20:7
even: Acts 20:7, Acts 20:9
Reciprocal: Nehemiah 8:3 - morning Acts 2:40 - with Acts 2:42 - in breaking Acts 20:2 - given Acts 20:31 - night 1 Corinthians 10:16 - The bread
Gill's Notes on the Bible
When he therefore was come up again,.... Into the upper room, where he was before, and where the disciples were gathered together:
and had broken bread and eaten; administered the Lord's supper, and also eat for his bodily refreshment:
and talked a long while: about the ordinance and the doctrines of the Gospel, and spiritual experience, and such like divine things:
even till break of day; not knowing when to leave off:
so he departed; without taking any rest; though before he departed, what follows was done; it was at this time he left his cloak, books, and parchments here, 2 Timothy 4:13.
Barnes' Notes on the Bible
Come up again - To the upper room, Acts 20:8.
And had broken bread, and eaten - Had taken refreshment. As this is spoken of Paul only, it is evidently distinguished from the celebration of the Lord’s Supper.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 20:11. Had broken bread — Had taken some refreshment, in order to their journey.
And talked a long while — ομιλησας, Having familiarly conversed, for this is the import of the word, which is very different from the διελεγετο, of the seventh verse, and the διαλεγομενου, of the ninth; which imply solemn, grave discourse.