the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Samuel 7:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thundered: 1 Samuel 2:10, 1 Samuel 12:17, Exodus 9:23-25, Judges 5:8, Judges 5:20, Psalms 18:11-14, Psalms 77:16-18, Psalms 97:3, Psalms 97:4, Revelation 16:18-21
discomfited: Deuteronomy 20:3, Deuteronomy 20:4, Joshua 10:10, Judges 4:15, Judges 5:20, Zechariah 4:6
Reciprocal: Deuteronomy 28:7 - flee before 2 Samuel 22:14 - thundered Job 36:31 - by Psalms 18:13 - thundered Psalms 29:3 - thundereth Isaiah 30:30 - the flame Jeremiah 21:2 - according
Cross-References
For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die.
And I, look, I do bring the flood of waters on the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
I will bring a flood of water on the earth to destroy all living things that live under the sky, including everything that has the breath of life. Everything on the earth will die.
I am about to bring floodwaters on the earth to destroy from under the sky all the living creatures that have the breath of life in them. Everything that is on the earth will die,
And behold, I, even I do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, in which [is] the breath of life, from under heaven: [and] every thing that [is] on the earth shall die.
I, even, I do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.
"For behold, I, even I, will bring a flood of waters on the earth, to destroy all life under the heavens in which there is the breath and spirit of life; everything that is on the land shall die.
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
`And I, lo, I am bringing in the deluge of waters on the earth to destroy all flesh, in which [is] a living spirit, from under the heavens; all that [is] in the earth doth expire.
And behold, I will bring floodwaters upon the earth, to destroy every creature under the heavens that has the breath of life. Everything on the earth will perish.
Gill's Notes on the Bible
And as Samuel was offering up the burnt offering.... Which he might do by a priest, as Ben Gersom suggests, he being only a Levite; though he being a prophet, and an extraordinary person, and this an extraordinary case, he might do it himself, as Gideon and others, as well as offer it in another place than where the tabernacle was; Shiloh being now destroyed, persons and places for sacrifice were now dispensed with: and before Samuel had made an end of offering the sacrifice,
the Philistines drew near to battle against Israel; and were come as far almost as Mizpeh, where Israel were, and Samuel was sacrificing:
but the Lord thundered with a great thunder on that day upon the Philistines; which fulfilled Hannah's prophecy, 1 Samuel 2:10 and this, as Josephus n says, was attended with lightning, which flashed in their faces, and shook their weapons out of their hands, so that they fled disarmed; and also with an earthquake, which caused gaps in the earth, into which they fell:
and discomfited them; disturbed, affrighted them, and threw them into confusion and disorder, as well as destroyed many of them:
and they were smitten before Israel; the meaning of which is not that they fled before them, and were killed by them; but that before Israel could come out against them, and fight with them, they were smitten and destroyed, many of them by the thunder and lightning, and by the earth opening upon them, and devouring them; for this phrase, "before Israel", denotes time, as Abarbinel observes, and not place.
n Antiqu. l. 6. c. 2. sect. 2.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 7:10. The Lord thundered with a great thunder — Literally, The Lord thundered with a great voice-he confounded them with a mighty tempest of thunder and lightning, and no doubt slew many by the lightning.