the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 Samuel 2:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The natural place for this verse seems to be before the 1 Samuel 2:11, after which the 1 Samuel 2:21, should probably come in; and after the 21st, perhaps the 1 Samuel 2:26, should follow.
blessed: Genesis 14:19, Genesis 27:27-29, Numbers 6:23-27, Ruth 2:12, Ruth 4:11
loan: or, petition which she asked, etc. 1 Samuel 1:27, 1 Samuel 1:28
Reciprocal: Genesis 47:7 - And Jacob Genesis 48:9 - my sons Joshua 22:6 - General Ruth 4:12 - of the seed 1 Kings 14:17 - when she came Psalms 127:3 - children Ecclesiastes 6:3 - a man
Cross-References
Then the Lord God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper fit for him."
And Yahweh God said, It is not good that the man should be alone; I will make a matching helper for him.
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is right for him."
The Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who corresponds to him."
And the LORD God said, [It is] not good that the man should be alone: I will make him a help meet for him.
Yahweh God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."
Now the LORD God said, "It is not good (beneficial) for the man to be alone; I will make him a helper [one who balances him—a counterpart who is] suitable and complementary for him."
And the Lord God seide, It is not good that a man be aloone, make we to hym an help lijk to hym silf.
And Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'
The LORD God also said, "It is not good for the man to be alone. I will make for him a suitable helper."
Gill's Notes on the Bible
And Eli blessed Elkanah and his wife,.... Not only the first time they brought Samuel to him, and left him with him; but every year they came to worship, as the Jewish commentators mostly interpret it:
and said, the Lord give thee seed of this woman; children by her, year after year:
for the loan which is lent to the Lord; instead of Samuel, who was asked of the Lord and given to him again; and as they were thereby in some measure deprived of him, and could not always enjoy him, and be delighted with him, Eli prayed for them, and gave them his benediction as a priest, that they might be favoured with other children, who might be of delight and service to them when in old age:
and they went unto their own home; at Ramah, as in 1 Samuel 2:11 or to his place r, Elkanah's; hence Kimchi concludes that Hannah was of another city originally; but the Targum is,
"to their place;''
and indeed, what was now the place or home of the one, was of the other.
r ××ק××× "in locum suum", V. L. Pagninus, Montanus, Drusius, &c.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 2:20. Eli blessed Elkanah — The natural place of this verse seems to be before the 11th; after which the 21st should come in; after the 21st, perhaps the 26th should come in. 1 Samuel 2:11; 1 Samuel 2:21; 1 Samuel 2:26. The subjects in this chapter seem very much entangled and confused by the wrong position of the verses.