Lectionary Calendar
Tuesday, June 3rd, 2025
the Seventh Week after Easter
the Seventh Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Chronicles 25:22
This verse is not available in the !
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedContextual Overview
17King Amaziah of Judah took counsel and sent word to Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, and challenged him: “Come, let’s meet face to face.” 17 Then Amatzyah king of Yehudah took advice, and sent to Yo'ash, the son of Yeho'achaz the son of Yehu, king of Yisra'el, saying, Come, let us look one another in the face. 17 Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us see one another in the face. 17 Then Amaziah king of Judah took counsel and sent to Joash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face." 17 Amaziah king of Judah talked with those who advised him. Then he sent a message to Jehoash son of Jehoahaz, who was the son of Jehu king of Israel. Amaziah said to Jehoash, "Come, let's meet face to face." 17 After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, "Come, face me on the battlefield." 17Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, "Come [to battle], let us face each other." 17 Then Amaziah king of Judah took counsel and sent word to Joash the son of Jehoahaz the son of Jehu, the king of Israel, saying, "Come, let's face each other." 17 Then Amaziah king of Judah took advice, and sent to Joash, the son of Jehoahaz the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face. 17 Then Amaziah King of Iudah tooke counsell, and sent to Ioash the sonne of Iehoahaz, the sonne of Iehu King of Israel, saying, Come, let vs see one another in the face.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
put to the worse: Heb. smitten, 2 Chronicles 28:5, 2 Chronicles 28:6
fled: 1 Samuel 4:10, 1 Kings 22:36
Cross-References
1 Samuel 9:9
Formerly in Israel, a man who was going to inquire of God would say, “Come, let’s go to the seer,” for the prophet of today was formerly called the seer.
Formerly in Israel, a man who was going to inquire of God would say, “Come, let’s go to the seer,” for the prophet of today was formerly called the seer.
1 Samuel 9:9
(In earlier times in Yisra'el, when a man went to inquire of God, thus he said, Come, and let us go to the seer; for he who is now called a Prophet was before called a Seer.)
(In earlier times in Yisra'el, when a man went to inquire of God, thus he said, Come, and let us go to the seer; for he who is now called a Prophet was before called a Seer.)
1 Samuel 9:9
(Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)
(Beforetime in Israel, when a man went to enquire of God, thus he spake, Come, and let us go to the seer: for he that is now called a Prophet was beforetime called a Seer.)
1 Samuel 9:9
(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he would say: "Come, let us go up to the seer." For the prophet of today was formerly called a seer.)
(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he would say: "Come, let us go up to the seer." For the prophet of today was formerly called a seer.)
1 Samuel 9:9
(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, "Come, let us go to the seer," for today's "prophet" was formerly called a seer.)
(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, "Come, let us go to the seer," for today's "prophet" was formerly called a seer.)
1 Samuel 9:9
(In the past, if someone in Israel wanted to ask something from God, he would say, "Let's go to the seer." We call the person a prophet today, but in the past he was called a seer.)
(In the past, if someone in Israel wanted to ask something from God, he would say, "Let's go to the seer." We call the person a prophet today, but in the past he was called a seer.)
1 Samuel 9:9
(Now it used to be in Israel that whenever someone went to inquire of God he would say, "Come on, let's go to the seer." For today's prophet used to be called a seer.)
(Now it used to be in Israel that whenever someone went to inquire of God he would say, "Come on, let's go to the seer." For today's prophet used to be called a seer.)
1 Samuel 9:9
(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he would say, "Come, let us go to the seer"; for he who is called a prophet today was formerly called a seer.)
(Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he would say, "Come, let us go to the seer"; for he who is called a prophet today was formerly called a seer.)
1 Samuel 9:9
(Previously in Israel, when a man went to inquire of God, he used to say, "Come, and let's go to the seer"; for he who is called a prophet now was previously called a seer.)
(Previously in Israel, when a man went to inquire of God, he used to say, "Come, and let's go to the seer"; for he who is called a prophet now was previously called a seer.)
1 Samuel 9:9
(Beforetime in Israel when a man went to seeke an answere of God, thus he spake, Come, and let vs goe to the Seer: for he that is called nowe a Prophet, was in the olde time called a Seer)
(Beforetime in Israel when a man went to seeke an answere of God, thus he spake, Come, and let vs goe to the Seer: for he that is called nowe a Prophet, was in the olde time called a Seer)
Gill's Notes on the Bible
:-