Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Kings 7:12

This verse is not available in the !

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Prophecy;   Prudence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Samaria;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoram;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Samaria ;   People's Dictionary of the Bible - Elisha;   Samaria;   War;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiakim;  

Contextual Overview

12So the king got up in the night and said to his servants, “Let me tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving, so they have left the camp to hide in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we will take them alive and go into the city.’”12 The king arose in the night, and said to his servants, I will now show you what the Aram have done to us. They know that we are hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall take them alive, and get into the city. 12 And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city. 12 And the king rose in the night and said to his servants, "I will tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry. Therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the open country, thinking, ‘When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.'" 12 The king got up in the night and said to his officers, "I'll tell you what the Arameans are doing to us. They know we are starving. They have gone out of the camp to hide in the field. They're saying, ‘When the Israelites come out of the city, we'll capture them alive. Then we'll enter the city.'" 12 The king got up in the night and said to his advisers, "I will tell you what the Syrians have done to us. They know we are starving, so they left the camp and hid in the field, thinking, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and enter the city.'" 12Then the king got up in the night and said to his servants, "I will tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; so they have left the camp to hide themselves in the open country, thinking, 'When they come out of the city, we shall take them alive and get into the city.'"12 Then the king got up in the night and said to his servants, "I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; so they have left the camp to hide themselves in the field, saying, 'When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.'"12 Then the King arose in the night, and saide vnto his seruants, I wil shew you now, what the Aramites haue done vnto vs. They know that we are affamished, therefore they are gone out of the campe to hide them selues in the fielde, saying, When they come out of the citie, we shall catch them aliue, and get into the citie. 12Then the king arose in the night and said to his servants, "I will now tell you what the Arameans have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone from the camp to hide themselves in the field, saying, ‘When they come out of the city, we will capture them alive and get into the city.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 7:4
In seven days, I will cause it to rain on the eretz for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."
Genesis 7:4
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
Genesis 7:4
For within seven days I will send rain upon the earth for forty days and forty nights. And I will blot out all the living creatures that I have made from upon the face of the ground."
Genesis 7:4
Seven days from now I will send rain on the earth. It will rain forty days and forty nights, and I will wipe off from the earth every living thing that I have made."
Genesis 7:4
For in seven days I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made."
Genesis 7:4
"For in seven days I am going to cause it to rain on the earth for forty days and forty nights; and I will destroy (blot out, wipe away) every living thing that I have made from the surface of the earth."
Genesis 7:4
"For after seven more days, I will send rain on the earth for forty days and forty nights; and I will wipe out from the face of the land every living thing that I have made."
Genesis 7:4
For seuen dayes hence I will cause it raine vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes, and all the substance that I haue made, will I destroy from off the earth.
Genesis 7:4
For after seven more days, I will send rain on the earth forty days and forty nights; and I will blot out from the face of the land every living thing that I have made."
Genesis 7:4
Seven days from now I will send rain that will last for forty days and nights, and I will destroy all other living creatures I have made.

Gill's Notes on the Bible

And the king arose in the night,.... Upon the report made to him:

and he said unto his servants, I will now show you what the Syrians have done to us; taking it to be a stratagem of theirs to decoy them:

they know that we be hungry; and would be glad to come out of the city to get some food:

therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field; to make us believe that they have broke up the siege, and have deserted the camp, and are gone, when they only lie in ambush:

saying, when they come out of the city; which they supposed they would do through hunger:

we shall catch them alive; take them captive at once:

and get into the city; being open to let them out, and receive them on their return.

Barnes' Notes on the Bible

His servants - i. e., “high officers of the household,” not mere domestics.

I will shew you what the Syrians have done - Jehoram sees in the deserted camp a stratagem like that connected with the taking of Ai Joshua 8:3-19. The suspicion was a very natural one, since the Israelites knew of no reason why the Syrians should have raised the siege.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 7:12. The king arose in the night — This king had made a noble defence; he seems to have shared in all the sufferings of the besieged, and to have been ever at his post. Even in vile Ahab there were some good things!

They know that we be hungry — This was a very natural conclusion; the Syrians by the closest blockade could not induce them to give up the city, but knowing that they were in a starving condition, they might make use of such a stratagem as that imagined by the king, in order to get possession of the city.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile