Lectionary Calendar
Monday, January 6th, 2025
The Epiphany
The Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
2 Kings 25:17
This verse is not available in the !
Jump to:Bible Study Tools • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalContextual Overview
8 And in the fift moneth, & seuenth day of the moneth, which was the nineteenth yere of King Nebuchad-nezzar King of Babel, came Nebuzar-adan chiefe stewarde and seruaunt of the King of Babel, to Ierusalem, 8 In the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, the commander of the guard, a servant of the king of Babylon, to Jerusalem; 8 In the fifth month, on the seventh day of the month, which was also the nineteenth year of King N'vukhadnetzar, king of Bavel, N'vuzar'adan, the commander of the guard and an officer of the king of Bavel, entered Yerushalayim. 8 And in the fifth month, on the seventh of the month, which was in the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzar-adan, captain of the body-guard, servant of the king of Babylon, came unto Jerusalem; 8 Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem. 8 And in the fifth moneth, on the seuenth day of the moneth (which is the nineteenth yeere of King Nebuchadnezzar King of Babylon) came Nebuzaradan captaine of the guard, a seruant of the king of Babylon, vnto Ierusalem: 8 Now in the fifth month, on the seventh day of the month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan, the captain of the armed men, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem; 8 And the seuenth day of the fifth moneth (which is the nineteenth yere of king Nabuchodonosor king of Babylon) came Nebusaradan a seruaunt of the king of Babylon & chiefe captayne of the men of warre, vnto Hierusalem: 8 And in the fifth month, on the seventh day of the month (this is the nineteenth year of Nabuchodonosor king of Babylon), came Nabuzardan, captain of the guard, who stood before the king of Babylon, to Jerusalem. 8 Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
one pillar: 1 Kings 7:15, 1 Kings 7:16, Jeremiah 52:21-23
Reciprocal: Exodus 28:14 - of wreathen Exodus 28:33 - pomegranates 1 Kings 7:17 - General 1 Kings 7:18 - General 1 Kings 7:20 - and the pomegranates Jeremiah 27:19 - the pillars
Cross-References
Genesis 15:15
But thou shalt goe vnto thy fathers in peace, and shalt be buried in a good age.
But thou shalt goe vnto thy fathers in peace, and shalt be buried in a good age.
Genesis 15:15
And you shall depart from this life and go to your fathers in peace; and you shall be buried at a good old age.
And you shall depart from this life and go to your fathers in peace; and you shall be buried at a good old age.
Genesis 15:15
You yourself will live to a ripe old age, die in peace, and be buried.
You yourself will live to a ripe old age, die in peace, and be buried.
Genesis 15:15
As for you, you will join your ancestors in peace and be buried at a good old age.
As for you, you will join your ancestors in peace and be buried at a good old age.
Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 15:15
"You yourself will live to be very old. You will die in peace and will be buried with your family.
"You yourself will live to be very old. You will die in peace and will be buried with your family.
Genesis 15:15
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
But thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 15:15
And thou shalt goe to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
And thou shalt goe to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Genesis 15:15
As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.
As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.
Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace, and shalt be buried in a good olde age.
And thou shalt go to thy fathers in peace, and shalt be buried in a good olde age.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
Compare with this description the accounts in marginal references. The height of the capital (“three cubits”) must be corrected, in accordance with those passages, to “five cubits.”