Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

2 Kings 21:26

This verse is not available in the !

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amon;   Burial;   Israel, Prophecies Concerning;   Josiah;   Uzza;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Gardens;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amon;   Manasseh;   Easton Bible Dictionary - Amon;   Gardens;   Tombs;   Uzza;   Fausset Bible Dictionary - Garden;   Tombs;   Uzza, the Garden of;   Holman Bible Dictionary - Garden;   Kings, 1 and 2;   Uzza;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Uzza;   Morrish Bible Dictionary - Uzza, Uzzah ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;   Smith Bible Dictionary - Manas'seh;   Uz'za, the Garden of,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Amon;   Garden;   Garden, the King's;   Uzza;   Uzziah (Azariah);   Kitto Biblical Cyclopedia - Amon;   The Jewish Encyclopedia - Amon, King of Judah;  

Contextual Overview

19Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Yerushalayim: and his mother's name was Meshullemet the daughter of Harutz of Yotvah. 19 Amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother's name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he was king for two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth daughter of Haruz, who was from Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. His mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah. 19Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem; and his mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem: and his mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 19 Amon was two and twentie yere olde, when he began to reigne, and hee reygned two yeere in Ierusalem: his mothers name also was Meshullemeth the daughter of Haruz of Iotbah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the garden: 2 Kings 21:18

Josiah: 1 Kings 13:5, Matthew 1:10

Reciprocal: 1 Kings 11:43 - buried 2 Kings 16:20 - buried Jeremiah 1:2 - in the days

Cross-References

Genesis 13:7
There was a strife between the herdsmen of Avram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Kana`ani and the Perizzi lived then in the land.
Genesis 13:7
And there was a strife between the herdmen of Abram's cattle and the herdmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite dwelled then in the land.
Genesis 13:7
And there was a quarrel between the herdsmen of the livestock of Abram and the herdsmen of the livestock of Lot. Now at that time the Canaanites and the Perizzites were living in the land.
Genesis 13:7
so Abram's herdsmen and Lot's herdsmen began to argue. The Canaanites and the Perizzites were living in the land at this time.
Genesis 13:7
So there were quarrels between Abram's herdsmen and Lot's herdsmen. (Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.)
Genesis 13:7
And there was strife and quarreling between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle. Now the Canaanite and the Perizzite were living in the land at that same time [making grazing of the livestock difficult].
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanites and the Perizzites were living in the land at that time.
Genesis 13:7
Also there was debate betweene ye heardmen of Abrams cattell, & the heardmen of Lots cattell. (and the Canaanites and the Perizzites dwelled at that time in the land.)
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. Now the Canaanite and the Perizzite were living then in the land.
Genesis 13:7
Moreover, quarreling arose between Avram's and Lot's herdsmen. The Kena‘ani and the P'rizi were then living in the land.

Gill's Notes on the Bible

And he was buried in his sepulchre, in the garden of Uzza,.... Where his father Manasseh was buried, 2 Kings 21:18,

and Josiah his son reigned in his stead; of whom many things are said in the two following chapters.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 26. The garden of Uzza — The family sepulchre or burying-place.

IT is said 2 Kings 21:3; 2 Kings 21:7, that "Manasseh made a grove; and he set a graven image of the grove," c. וישם את פסל האשרה אשר עשה vaiyasem eth pesel haasherah, asher asah: "And he put the graven image of Asherah, which he had made," into the house.

Asherah, which we translate grove, is undoubtedly the name of an idol and probably of one which was carved out of wood.

R. S. Jarchi, on Genesis 12:3, says, "that אשרה asherah means a tree which was worshipped by the Gentiles;" like as the oak was worshipped by the ancient Druids in Britain.

Castel, in Lex. Hept. sub voce אשר, defines אשרה asherah thus, Simulacrum ligneum Astartae dicatum; "A wooden image dedicated to Astrate or Venus."

The Septuagint render the words by αλσος; and Flamminius Nobilis, on 2 Kings 23:4, says Rursus notat Theodoretus τοαλσος esse Astartem et Venerem, et ab aliis interpretibus dictum Ashatroth; i.e. "Again Theodoret observes, αλσος is Astarte and Venus; and by other interpreters called Ashtaroth."

The Targum of Ben Uzziel, on Deuteronomy 7:5, ואשירהם תגדעון vaasheyrehem tegaddeun; i.e., "Their groves shall ye cut down" - translates the place thus, ואילני סיגדיהון תקצצון veilaney sigedeyhon tekatsetsun; "And the oaks of their adoration shall ye cut down."

From the above it is pretty evident that idols, not groves, are generally intended where אשרה asherah and its derivatives are used.

Here follow proofs: -

In 2 Kings 23:6, it is said that "Josiah brought out the grove from the house of the Lord." This translation seems very absurd; for what grove could there be in the temple? There was none planted there, nor was there room for any. The plain meaning of ויצא את השרה מבית יהוה vaiyotse eth haasherah mibbeyth Jehovah, is, "And he brought out the (goddess) Asherah from the house of the Lord, and burnt it," c.

That this is the true meaning of the place appears farther from 2 Kings 23:7, where it is said, "He broke down the houses of the sodomites," (הקדשים hakkedeshim, of the whoremongers,) "where the women wove hangings for the grove" (בתים לאשרה bottim laasherah, "houses or shrines for Asherah.") Similar perhaps to those which the silversmiths made for Diana, Acts 19:24. It is rather absurd to suppose that the women were employed in making curtains to encompass a grove.

The Syriac and Arabic versions countenance the interpretation I have given above. In 2 Kings 23:6, the former says, "He cast out the idol, [Syriac] dechlotho, from the house of the Lord" and in 2 Kings 23:7: "He threw down the houses, [Syriac] dazoine, of the prostitutes; and the women who wove garments, [Syriac] ledechlotho, for the idols which were there." The Arabic is exactly the same.

From the whole it is evident that Asherah was no other than Venus; the nature of whose worship is plain enough from the mention of whoremongers and prostitutes.

I deny not that there were groves consecrated to idolatrous worship among the Gentiles, but I am sure that such are not intended in the above-cited passages; and the text, in most places, reads better when understood in this way.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile