the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
聖書日本語
箴言 8:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryBible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 1:22, Proverbs 9:4, Psalms 19:7, Psalms 94:8, Isaiah 42:13, Isaiah 55:1-3, Acts 26:18, 1 Corinthians 1:28, 1 Corinthians 6:9-11, Revelation 3:17, Revelation 3:18
Reciprocal: Job 5:2 - the foolish Job 28:28 - unto man Job 33:33 - I Job 36:10 - commandeth Psalms 5:5 - The Psalms 14:2 - any Psalms 75:4 - I said Proverbs 1:4 - subtlety Proverbs 2:6 - out Proverbs 4:5 - Get wisdom Proverbs 7:7 - the simple Proverbs 17:16 - a price Mark 7:14 - and understand Luke 11:40 - fools Romans 1:14 - to the unwise Romans 16:18 - the simple 1 Corinthians 1:30 - wisdom Colossians 1:28 - in all Titus 3:3 - foolish
Gill's Notes on the Bible
O ye simple, understand wisdom,.... The Gospel, the wisdom of God in a mystery, particularly the doctrine of salvation by Christ; it is the highest wisdom to know Christ and him crucified: and they are "the simple" who are weak and easy to be imposed upon, who are here called unto; and generally speaking such are they to whom the mysteries of grace are made known, while they are hid from the wise and prudent;
and ye fools, be of an understanding heart; or "cause the heart to understand"; or "get an understanding heart" t; make use of all means to get spiritual wisdom and understanding; all men, let them be what they will in other respects, are fools as to a spiritual and experimental knowledge of divine things; and that man can only be said to have truly an understanding heart that knows his own folly, the plague of his heart, his need of Christ, the worth of him; and has an understanding given him to know him and his interest in him.
t הבינו לב "facite cor intelligere", Baynus, Mercerus; "facite ut cor vestrum intelligat", so some in Vatablus; "acquirite animum sapientem", Gejerus.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 8:5. O ye simple — פתאים pethaim, ye that are deceived, and with flattering words and fair speeches deluded and drawn away.
Ye fools — כסילים kesilim, ye stupid, stiffnecked, senseless people. That preaching is never likely to do much good, that is not pointed; specifying and describing vices, and charging them home on the consciences of transgressors. Where this is not done, the congregation is unconcerned; no man supposes he has any thing to do in the business, especially if the preacher takes care to tell them, "These were the crimes of Jews, Romans, Greeks, of the people at Corinth, Philippi, Thessalonica, Laodicea, and of heathens in general; but I hope better things of you, who have been born in a Christian land, and baptized in the Christian faith." Thus he arms their consciences in double brass against the good effects of his own teaching.