the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Riveduta Bibbia
Zaccaria 12:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
In quel giorno", dice lEterno, "io colpir di smarrimento tutti i cavalli e di pazzia i loro cavalieri; aprir i miei occhi sulla casa di Giuda, ma colpir di cecit tutti i cavalli dei popoli.
Ma in quel giorno, dice il Signore, io percoterò tutti i cavalli di smarrimento, e i lor cavalcatori di smania; ed aprirò i miei occhi sopra la casa di Giuda, e percoterò di cecità tutti i cavalli de’ popoli.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that day: Zechariah 12:3, Zechariah 12:6, Zechariah 12:8, Zechariah 12:9, Zechariah 12:11, Isaiah 24:21
I will smite: Zechariah 10:5, Zechariah 14:15, Deuteronomy 28:28, 2 Kings 6:14, 2 Kings 6:18, Psalms 76:5-7, Ezekiel 38:4, Ezekiel 39:20
I will open: Zechariah 9:8, 1 Kings 8:29, 2 Chronicles 6:20, 2 Chronicles 6:40, 2 Chronicles 7:15, Nehemiah 1:6, Isaiah 37:17, Jeremiah 24:6, Daniel 9:18, Acts 17:30
Reciprocal: Psalms 76:6 - both Jeremiah 51:21 - General Joel 3:2 - will plead Zephaniah 3:19 - I will undo Zechariah 14:13 - a great
Gill's Notes on the Bible
In that day, saith the Lord, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness,.... The meaning is, the enemies of God's people shall be astonished at the failure of their attempts, and be filled with fury and madness because they cannot accomplish their designs; and shall be at their wits' end, not knowing what course to take: perhaps reference is had to the Turkish armies, that shall be brought against Jerusalem to recover it into their possession, which generally consist of a large cavalry; see Revelation 9:16:
and I will open mine eyes upon the house of Judah; which phrase is sometimes used, as expressive of the wrath of God against his enemies, Amos 9:4 and, if the house of Judah signifies the same as Judah, joined with the nations of the earth in the siege, Zechariah 12:2, it must be so understood here; but rather it seems to be different, and to intend those who will inhabit other parts of Judea, and who will be truly the people of God, Jews not only literally, but spiritually; and so is to be interpreted in a good sense, of the divine love to them, care of them, and protection over them; see Job 14:13 and so the Targum paraphrases it,
"and upon those of the house of Judah, I will reveal my power to do them good:''
and will smite every horse of the people with blindness: that is, every rider of them, either with blindness of mind or body, or both. It may be, as the former smiting, mentioned in the beginning of the verse, respects the mind, this may regard the body; so that they shall not see their way, and their hands shall not perform their enterprise.
Barnes' Notes on the Bible
In that day, saith the Lord, I will smite every horse with astonishment, stupefying - Zechariah revives the words concentrated by Moses, to express the stupefaction at their ills, which God would accumulate upon His people, if they perseveringly rebelled against Him. Each expresses the intensity of the visitation. âThe horse and his riderâ Deut. 27:28 had, through Mosesâ song at the Red Sea, become the emblem of worldly power, overthrown. That song opens; âI will sing unto the Lord; for He hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath He cast into the seaâ Exodus 15:1. The scared cavalry throws into confusion the ranks, of which it was the boast and strength.
And on the house of Judah I will open My eyes - In pity and love and guidance, as the Psalmist says, âI will counsel, with Mine eye upon theeâ Psalms 32:8, in contrast with âthe blindnessâ with which God would smite the powers arrayed against them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Zechariah 12:4. I will smite every horse — Some apply this to the wars of the Maccabees with the Syrians; but it is more likely to be a prophecy not yet accomplished. The terms are too strong for such petty and evanescent victories as those of the Maccabees.