the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Nuova Diodati
Salmi 106
1 Alleluia. Celebrate lEterno, perch egli buono, perch la sua benignit dura in eterno.2 Chi pu narrare le gesta dellEterno o proclamare tutta la sua lode?3 Beati coloro che osservano la giustizia, che fanno ci che giusto in ogni tempo,4 Ricordati di me, o Eterno, secondo la benevolenza che usi verso il tuo popolo, e visitami con la tua salvezza,5 affinch veda la prosperit dei tuoi eletti, mi rallegri nella gioia della tua nazione e mi glori con la tua eredit.
6 Noi e i nostri padri abbiamo peccato, abbiamo commesso iniquit e abbiamo fatto il male.7 I nostri padri in Egitto non compresero le tue meraviglie, non si ricordarono del gran numero dei tuoi benefici e si ribellarono presso il mare, il Mar Rosso.8 Ci nonostante il Signore li salv per amore del suo nome, per far conoscere la sua potenza.9 Sgrid il Mar Rosso e si secc, e li guid attraverso gli abissi come attraverso un deserto.10 Li salv dalla mano di chi li odiava e li riscatt dalla mano del nemico.11 E le acque ricopersero i loro nemici, e non sopravvisse di loro neppure uno.12 Allora credettero alle sue parole e cantarono la sua lode.
13 Ben presto per dimenticarono le sue opere e non aspettarono fiduciosi ladempimento del suo disegno.14 si accesero di cupidigia nel deserto e tentarono DIO nella solitudine.15 Ed egli diede loro quanto chiedevano, ma mand fra loro un morbo che assottigli il loro numero.16 Quando nel campo divennero invidiosi di Mos e di Aaronne, il santo dellEterno,17 la terra si aperse, e inghiott Dathan e seppell il gruppo di Abiram.18 Un fuoco divamp nel loro mezzo e la fiamma divor gli empi.19 Fecero un vitello in Horeb e adorarono unimmagine di metallo fuso,20 e mutarono la loro gloria con limmagine di un bue che mangia lerba.21 Dimenticarono DIO, loro Salvatore, che aveva fatto cose grandi in Egitto,22 prodigi nel paese di Cam, cose tremende al Mar Rosso.23 Perci egli parl di sterminarli, ma Mos, suo eletto, si present sulla breccia davanti a lui, per impedire allira sua di distruggerli.24 Essi disprezzarono ancora il paese delizioso, non credettero alla sua parola,25 ma mormorarono nelle loro tende e non diedero ascolto alla voce dellEterno.26 Perci egli alz la mano contro di loro, giurando di farli cadere nel deserto,27 e di far perire i loro discendenti fra le nazioni e di disperderli per tutti i paesi.28 Essi servirono anche Baal-Peor e mangiarono i sacrifici dei morti.29 Irritarono DIO con le loro azioni, e una pestilenza scoppi in mezzo a loro.30 Ma Finehas si alz e fece giustizia; e la pestilenza cess.31 E ci gli fu messo in conto di giustizia di generazione in generazione, per sempre.32 Essi lo provocarono ancora presso le acque di Meriba, e ne venne del male a Mos per causa loro,33 perch inasprirono il suo (di Mos) spirito, ed egli parl avventatamente con le sue labbra.
34 Essi non distrussero i popoli, come lEterno aveva loro comandato;35 ma si mescolarono fra le nazioni e impararono le loro opere;36 servirono i loro idoli, e questi divennero un laccio per loro;37 sacrificarono i loro figli e le loro figlie ai demoni,38 e sparsero il sangue innocente, il sangue dei loro figli e delle loro figlie, che sacrificarono agli idoli di Canaan; e il paese fu contaminato dal sangue versato.39 Cos essi si contaminarono con le loro opere e si prostituirono coi loro atti.40 E lira dellEterno si accese contro il suo popolo, ed egli ebbe in abominio la sua eredit.41 Li diede in potere delle nazioni, e quelli che li odiavano li dominarono.42 I loro nemici li oppressero, e furono sottomessi al loro potere.43 Egli li liber molte volte, ma essi continuarono a ribellarsi e sprofondarono nelle loro iniquit.44 Tuttavia egli prest attenzione alla loro angoscia, quando ud il loro grido,45 e si ricord del suo patto con loro e nella sua grande misericordia si plac.46 Fece trovar loro favore presso tutti quelli che li avevano condotti in cattivit.47 Salvaci, o Eterno, DIO nostro, e raccoglici fra le nazioni, affinch celebriamo il tuo santo nome e ci gloriamo nel lodarti.48 48 Blessed (affectionately and gratefully praised) be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, Amen! Praise the Lord! (Hallelujah!) [fn]