the First Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Nuova Diodati
1 Giovanni 2
1 Figlioletti miei, vi scrivo queste cose affinch non pecchiate; e se pure qualcuno ha peccato, abbiamo un avvocato presso il Padre: Ges Cristo il giusto.2 Egli lespiazione per i nostri peccati; e non solo per i nostri, ma anche per quelli di tutto il mondo.
3 E da questo sappiamo che labbiamo conosciuto: se osserviamo i suoi comandamenti.4 Chi dice: "Io lho conosciuto", e non osserva i suoi comandamenti, bugiardo e la verit non in lui.5 Ma chi osserva la sua parola, lamore di Dio in lui perfetto. Da questo conosciamo che siamo in lui.6 Chi dice di dimorare in lui, deve camminare anchegli come cammin lui.
7 Fratelli, non vi scrivo un nuovo comandamento, ma un comandamento vecchio, che avevate dal principio: il comandamento vecchio la parola che avete udito dal principio.8 E tuttavia vi scrivo un comandamento nuovo, il che vero in lui e in voi, perch le tenebre stanno passando e gi risplende la vera luce.9 Chi dice di essere nella luce e odia il proprio fratello, ancora nelle tenebre.10 Chi ama il proprio fratello dimora nella luce e non vi niente in lui che lo faccia cadere.11 Ma chi odia il proprio fratello nelle tenebre, cammina nelle tenebre e non sa dove va, perch le tenebre gli hanno accecato gli occhi.
12 Figlioletti, vi scrivo perch i vostri peccati vi sono perdonati per mezzo del suo nome.13 Padri vi scrivo perch avete conosciuto colui che dal principio. Giovani, vi scrivo perch avete vinto il maligno. Figlioletti, vi scrivo perch avete conosciuto il Padre.14 Padri, vi ho scritto perch avete conosciuto colui che dal principio. Giovani, vi ho scritto perch siete forti e la parola di Dio dimora in voi, e perch avete vinto il maligno.15 Non amate il mondo, n le cose che sono nel mondo. Se uno ama il mondo, lamore del Padre non in lui.16 perch tutto ci che nel mondo, la concupiscenza della carne, la concupiscenza degli occhi e lorgoglio della vita, non viene dal Padre, ma dal mondo.17 E il mondo passa con la sua concupiscenza; ma chi fa la volont di Dio rimane in eterno.
18 Fanciulli, lultima ora. E, come avete udito, lanticristo deve venire, e fin da ora sono sorti molti anticristi; da questo conosciamo che lultima ora.19 Sono usciti di mezzo a noi, ma non erano dei nostri perch, se fossero stati dei nostri, sarebbero rimasti con noi, ma ci accaduto perch fosse palesato che non tutti sono dei nostri.
20 Ma voi avete lunzione dal Santo e conoscete ogni cosa.21 Non vi ho scritto perch non conoscete la verit, ma perch la conoscete e perch nessuna menzogna proviene dalla verit.22 Chi il mendace, se non colui che nega che Ges il Cristo? Costui lanticristo, che nega il Padre e il Figlio.23 Chiunque nega il Figlio, non ha neanche il Padre; chi riconosce il Figlio, ha anche il Padre.24 Quanto a voi dunque, dimori in voi ci che avete udito dal principio; se ci che avete udito dal principio dimora in voi, anche voi dimorerete nel Figlio e nel Padre.25 E questa la promessa che egli ci ha fatto: la vita eterna.26 Vi ho scritto queste cose riguardo a coloro che cercano di sedurvi.27 Ma quanto a voi, lunzione che avete ricevuto da lui dimora in voi e non avete bisogno che alcuno vinsegni; ma, come la sua unzione vinsegna ogni cosa ed verace e non menzogna, dimorate in lui come essa vi ha insegnato.
28 Ora dunque, figlioletti, dimorate in lui affinch, quando egli apparir, noi possiamo avere fiducia e alla sua venuta non veniamo svergognati davanti a Lui.29 29 If you know (perceive and are sure) that He [Christ] is [absolutely] righteous [conforming to the Father’s will in purpose, thought, and action], you may also know (be sure) that everyone who does righteously [and is therefore in like manner conformed to the divine will] is born (begotten) of Him [ [fn] God].