Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Matius 28:8

Mereka segera pergi dari kubur itu, dengan takut dan dengan sukacita yang besar dan berlari cepat-cepat untuk memberitahukannya kepada murid-murid Yesus.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fear of God;   Friendship;   Jesus, the Christ;   Joy;   Love;   Mary;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Distinctions of Women;   Fidelity;   Great;   Joy;   Joy-Sorrow;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mary;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Mary;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fear ;   Joy (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Rabbi;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Fear;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 15;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Mereka segera pergi dari kubur itu, dengan takut dan dengan sukacita yang besar dan berlari cepat-cepat untuk memberitahukannya kepada murid-murid Yesus.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka segeralah perempuan itu meninggalkan kubur itu dengan ketakutan dan sangat kesukaan, sambil berlari hendak memberi tahu hal itu kepada murid-murid Yesus.

Contextual Overview

1 In the later ende of the Sabboth day, whiche dawneth the first daye of the weke, came Marie Magdalen, and the other Marie, to see the sepulchre. 2 And behold, there was a great earthquake, for the Angell of the Lorde descended from heauen, and came & roulled backe the stone from the doore, and sate vpon it. 3 His countenaunce was lyke lyghtnyng, and his rayment white as snowe. 4 And for feare of him, the kepers were astonyed, and became as dead men. 5 The Angell aunswered, and sayde vnto the women, feare ye not: For I knowe that ye seke Iesus whiche was crucified. 6 He is not here, he is rysen, as he saide. Come, se the place where that the Lord was layde. 7 And go quickly, & tell his disciples that he is rysen agayne from the dead. And beholde, he goeth before you into Galilee, there shall ye see hym. Loe, I haue tolde you. 8 And they departed quickly from the sepulchre, with feare, and great ioy, and dyd runne, to bryng his disciples worde. 9 And as they went to tell his disciples, beholde, Iesus met them, saying: All hayle. And they came and helde him by the feete, and worshypped hym. 10 Then sayde Iesus vnto them: be not afrayde. Go tell my brethren that they go into Galilee, & there shal they see me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with: Ezra 3:12, Ezra 3:13, Psalms 2:11, Mark 16:8, Luke 24:36-41, John 16:20, John 16:22, John 20:20, John 20:21

Reciprocal: Mark 10:17 - running Luke 5:26 - and were Luke 7:16 - a fear Luke 8:47 - she came Luke 24:9 - General Luke 24:22 - General John 4:28 - General Acts 12:14 - she opened

Cross-References

Genesis 24:3
And I wyll make thee sweare by the Lorde God of heauen, and God of the earth, that thou shalt not take a wyfe vnto my sonne of the daughters of the Chanaanites, amongest which I dwel:
Genesis 28:1
And so Isahac called Iacob, and blessed him, and charged him, and sayde vnto hym: See thou take not a wyfe of the daughters of Chanaan:
1 Samuel 8:6
But the thing displeased Samuel when they said, geue vs a king to iudge vs: And Samuel prayed vnto the lorde.

Gill's Notes on the Bible

And they departed quickly from the sepulchre,.... Or "they went out from it", as it may be rendered, and as it is in Mark 16:8, which shows, that they went into the sepulchre upon the invitation of the angel, and saw the place where the Lord lay; and here it was the angel gave them their instructions, and errand to the disciples; which as soon as they received, they quitted the sepulchre in all haste, partly in obedience to the angel's orders, and partly through surprise and fear; for Mark says, "they fled from the sepulchre",

Mark 16:8, as persons terrified and affrighted: and it is added here,

with fear and great joy: a mixture of both these; with fear and dread, because of the vision they had seen, and with joy at the news of Christ's resurrection; and yet in this their faith might not be so confirmed, as to have no doubt about it: they might fear the body was taken away, and removed to some other place, and that this they had seen might be a deception and a delusion. However, between both joy and fear, they set out,

and did run to bring his disciples word; as Mary Magdalene ran to Peter, John 20:2, nor is running unusual for women, or unbecoming them on certain occasions; see Genesis 24:20. Their fright, as well as their joy, and their regard to the angel's order, might cause them to run, and make the quicker dispatch.

Barnes' Notes on the Bible

And they departed quickly - Joyful at the “news,” and wishing to impart it to all, they fled to find the disciples, and to tell them that the Lord was risen.

With fear and great joy - Fear because of:

1.The wonderful scenes which they had witnessed the stone rolled away, and the presence of an angel;

2.A confused state of mind, apprehensive, perhaps, that it might not, after all, be true.

The news was too good to be credited at once, yet they had sufficient faith in it to fill them with great and unexpected joy. Perhaps no language could better express the state of their minds - the mingled awe and rejoicing - than that which is used here.

And did run ... - They ran to announce what they had seen to the disciples. The city, where the disciples were, was half a mile or more from the place.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 28:8. They departed quickly from the sepulchre — At the desire of the angel they went into the tomb, to have the fullest certainty of the resurrection.

Fear and great joyFear, produced by the appearance of this glorious messenger of God; and great joy occasioned by the glad tidings of the resurrection of their Lord and Master. At the mention of unexpected good news, fear and joy are generally intermingled.

----Vix sum apud me, ita animus commotus est metu,

Spe, gaudio, mirando hoc tanto, tam repentino bono.

TERANT. Andr. v. 945.


"I am almost beside myself, my mind is so agitated with fear, hope, and joy, at this unexpected good news."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile