Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Markus 16:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Tetapi ketika mereka melihat dari dekat, tampaklah, batu yang memang sangat besar itu sudah terguling.
Serta ditengok oleh mereka itu, dilihatnya batu itu sudah tergolek, karena batu itu terlalu besar.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they saw: Matthew 28:2-4, Luke 24:2, John 20:1
Reciprocal: Matthew 27:60 - a great Mark 15:46 - and rolled
Cross-References
And he went in vnto Hagar, and she conceaued. And when she sawe that she had conceaued, her mistresse was despised in her eyes.
And Sarai sayde vnto Abram: there is wrong done vnto me by thee: I haue geuen my mayde into thy bosome, whiche seyng that she hath conceaued, I am despised in her eyes, the Lorde be iudge betweene thee & me.
But Abram sayde to Sarai: beholde thy mayde is in thy hande, do with her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fledde from the face of her.
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.
And as ye arke of the Lord came into the citie of Dauid, Michol Sauls daughter loked through a windowe, and sawe king Dauid spring and daunce before the Lord, and she despysed him in her heart.
A spiteful woman when she is maried, and an handmayde that is heire to her maistresse.
And these thynges brethren, I haue figuratiuely applied vnto my selfe, and to Apollos, for your sakes, that ye might learne by vs, that no man conceaue in mynde aboue that whiche is written, that one swell not agaynst another for any mans cause.
Gill's Notes on the Bible
And when they looked,.... Towards the sepulchre, as they came near it:
they saw that the stone was rolled away; they perceived it lay at some distance from the door of the sepulchre, which doubtless was very grateful, and matter of rejoicing to them:
for it was very great; these words are to be read, in connection with the preceding verse; for they are not a reason, why when they looked towards the sepulchre, they saw the stone rolled, because it was a very large one, and so easily to be seen at a distance; but a reason why they were so thoughtful and concerned, who should roll it away for them, it being so big, that they could not think that they were able to do it themselves.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 28:1-8.
Mark 16:1
Sweet spices - “Aromatics.” Substances used in embalming. The idea of sweetness is not, however, implied in the original. Many of the substances used for embalming were “bitter” - as, for example, myrrh - and none of them, perhaps, could properly be called “sweet.” The word “spices” expresses all that there is in the original.
Anoint him - Embalm him, or apply these spices to his body to keep it from putrefaction. This is proof that they did not suppose he would rise again; and the fact that they did not “expect” he would rise, gives more strength to the evidence for his resurrection.
Mark 16:4
It was very great - These words belong to the third verse: “Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?” for, the evangelist adds, it was very great.
Mark 16:5
Sitting on the right side - As they entered. The sepulchre was large enough to admit persons to go into it; not unlike, in that respect, our vaults.
Mark 16:7
Tell his disciples and Peter - It is remarkable that Peter is singled out for special notice. It was proof of the kindness and mercy of the Lord Jesus. Peter, just before the death of Jesus, had denied him. He had brought dishonor on his profession of attachment to him. It would have been right if the Lord Jesus had from that moment cast him off and noticed him no more. But he loved him still. Having loved him once, he loved unto the end, John 13:1. As a proof that he forgave him and still loved him, he sent him this “special” message - the assurance that though he had denied him, and had done much to aggravate his sufferings, yet he had risen, and was still his Lord and Redeemer. We are not to infer, because the angel said, “Tell his disciples and Peter,” that Peter was not still a disciple. The meaning is, “Tell his disciples, and especially Peter,” sending to him a particular message. Peter was still a disciple. Before his fall, Jesus had prayed for him that his faith should not fail Luke 22:32; and as the prayer of Jesus was “always” heard John 11:42, so it follows that Peter still retained faith sufficient to be a disciple, though he was suffered to fall into sin.
See this passage explained in the notes at Matthew 28:1-8.
Tell his disciples and Peter - It is remarkable that Peter is singled out for special notice. It was proof of the kindness and mercy of the Lord Jesus. Peter, just before the death of Jesus, had denied him. He had brought dishonor on his profession of attachment to him. It would have been right if the Lord Jesus had from that moment cast him off and noticed him no more. But he loved him still. Having loved him once, he loved unto the end, John 13:1. As a proof that he forgave him and still loved him, he sent him this “special” message - the assurance that though he had denied him, and had done much to aggravate his sufferings, yet he had risen, and was still his Lord and Redeemer. We are not to infer, because the angel said, “Tell his disciples and Peter,” that Peter was not still a disciple. The meaning is, “Tell his disciples, and especially Peter,” sending to him a particular message. Peter was still a disciple. Before his fall, Jesus had prayed for him that his faith should not fail Luke 22:32; and as the prayer of Jesus was “always” heard John 11:42, so it follows that Peter still retained faith sufficient to be a disciple, though he was suffered to fall into sin.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 16:4. For it was very great — This clause should be read immediately after the third verse, according to D, three copies of the Itala, Syriac, Hier., and Eusebius. "Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre? for it was very great. And when they looked, they saw that the stone was rolled away." They knew that the stone was too heavy for them to roll away; and, unless they got access to the body, they could not apply the aromatics which they had brought to finish the embalming.