Lectionary Calendar
Monday, June 9th, 2025
the Week of Proper 5 / Ordinary 10
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Markus 16:10

Lalu perempuan itu pergi memberitahukannya kepada mereka yang selalu mengiringi Yesus, dan yang pada waktu itu sedang berkabung dan menangis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Doubting;   Jesus, the Christ;   Love;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   The Topic Concordance - Evangelism;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mary;   Charles Buck Theological Dictionary - Call, Calling;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ascension;   Chronology of the New Testament;   Gospels;   Jesus Christ;   Mss;   Sacraments;   Unwritten Sayings;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Commission;   Lord's Day;   Manuscripts;   Missions;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Mary;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Armenian Versions of the Bible;   Baptism (Lutheran Doctrine);   Criticism of the Bible;   Mark, the Gospel According to;   Sacraments;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 12;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu perempuan itu pergi memberitahukannya kepada mereka yang selalu mengiringi Yesus, dan yang pada waktu itu sedang berkabung dan menangis.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka pergilah perempuan itu memberitahu hal itu kepada segala orang, yang dahulu mengiring Yesus, yang sedang berdukacita dan menangis.

Contextual Overview

9 When [Iesus] was rysen early, the first [day] after the Sabboth, he appeared firste to Marie Magdalene, out of whom he had cast seuen deuils. 10 And she went & tolde them that were with hym, as they mourned & wept. 11 And they, when they hearde that he was alyue, and had ben seene of her, beleued it not. 12 After that, appeared he vnto two of them in another fourme, as they walked and went into the countrey. 13 And they went and tolde it vnto the residue: and [they] beleued not these also.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Mark 14:72, Matthew 9:15, Matthew 24:30, Luke 24:17, John 16:6, John 16:20-22

Reciprocal: 2 Kings 5:4 - and told his lord Matthew 28:7 - go Matthew 28:9 - as Luke 24:9 - General Luke 24:22 - General John 20:18 - came Acts 1:3 - he showed

Cross-References

Genesis 16:1
Sarai Abrams wyfe bare hym no chyldren: but she had an handemayde an Egyptian, Hagar by name.
Genesis 16:2
And Sarai sayde vnto Abram: beholde, nowe the Lorde hath restrayned me, that I can not beare, I pray thee go in to my mayde, it may be that I may be builded by her: and Abram obeyed the voyce of Sarai.
Genesis 16:3
And Sarai Abrams wyfe toke Hagar her mayde the Egyptian, after Abram hadde dwelled ten yeres in the lande of Chanaan, and gaue her to her husbande Abram to be his wyfe.
Genesis 16:5
And Sarai sayde vnto Abram: there is wrong done vnto me by thee: I haue geuen my mayde into thy bosome, whiche seyng that she hath conceaued, I am despised in her eyes, the Lorde be iudge betweene thee & me.
Genesis 16:6
But Abram sayde to Sarai: beholde thy mayde is in thy hande, do with her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fledde from the face of her.
Genesis 16:7
And the angel of the Lord founde her beside a fountaine in ye wildernes, [euen] by the well that is in the way to Sur,
Genesis 16:8
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.
Genesis 16:9
And the angell of the Lorde sayde vnto her: Returne to thy mistresse agayne, and submit thy selfe vnder her handes.
Genesis 16:11
And the Lordes angell said vnto her: See, thou art with chylde, and shalt beare a sonne, and shalt cal his name Ismael: because the Lorde hath hearde thy tribulation.
Genesis 16:12
He also wyll be a wylde man, and his hande wyll be agaynst euery man, and euery mans hande against hym: and he shall dwell in the presence of all his brethren.

Gill's Notes on the Bible

And she went and told them that had been with him,.... Not "with her", as the Persic version reads, but "with him"; that is, with Christ: she went, as she was bid by Christ, and told his disciples, what she had heard and seen; even those who had been with him from the beginning, and had heard his doctrines, and seen his miracles, and had had communion with him, and truly believed in him, and were his constant followers, and real disciples; not only Peter, James, and John, who were with him, particularly at the raising of Jairus's daughter, and at his transfiguration on the mount, and when in his sorrows, in the garden; but the rest of the eleven, and not only them, but others that were with them; see Luke 24:9.

As they mourned and wept, being inconsolable for the death of their Lord, and the loss of his presence; and also for their carriage towards him, that one among them should betray him, another deny him, and all forsake him: thus were they like doves of the valley, mourning for their absent Lord, and for their own iniquities; and in this condition were they, when Mary brought them the joyful news of Christ's resurrection from the dead.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 16:10. Them that had been with him — Not only the eleven disciples, but several others who had been the occasional companions of Christ and the apostles.

Mourned and wept. — Because they had lost their Lord and Master, and had basely abandoned him in his extremity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile