Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Lukas 24:15

Ketika mereka sedang bercakap-cakap dan bertukar pikiran, datanglah Yesus sendiri mendekati mereka, lalu berjalan bersama-sama dengan mereka.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Appears, Christ;   Christ;   Church;   Day;   Dead, the;   Divine;   Fellowship, Divine;   Fellowship-Estrangement;   First Day of the Week;   Friendship;   Friendship-Friendlessness;   Lord's;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Sabbath;   Saints;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Cleopas;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the Bible - Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Manifestation;   Manuscripts;   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Conversation;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 11;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Ketika mereka sedang bercakap-cakap dan bertukar pikiran, datanglah Yesus sendiri mendekati mereka, lalu berjalan bersama-sama dengan mereka.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka tatkala keduanya bercakap-cakap dan bertanya seorang kepada seorang, tiba-tiba Yesus sendiri menghampiri mereka itu sambil berjalan sertanya;

Contextual Overview

13 And beholde, two of them went that same day to a towne called Emaus, which was from Hierusalem about threescore furlonges. 14 And they talked together of all these thynges that were done. 15 And it came to passe, that whyle they communed together & reasoned, Iesus him selfe drewe neare, and went with them. 16 But their eyes were holden, that they shoulde not knowe him. 17 And he sayde vnto them: What maner of communications are these that ye haue one to another as ye walke, and are sad? 18 And the one of them, whose name was Cleophas, aunswered, and sayde to him: Art thou only a straunger in Hierusalem, & hast not knowen the thinges which are come to passe there, in these dayes? 19 He sayde vnto them: what thynges? And they sayde vnto him: Of Iesus of Nazareth, whiche was a prophete, mightie in deede and worde before God and all the people: 20 And howe the hye priestes, and our rulers deliuered him to be condempned to death, and haue crucified him. 21 But we trusted that it had ben he which shoulde haue redeemed Israel: And as touchyng all these thynges, to day is euen the thirde day, that they were done. 22 Yea, and certayne women also of our companie made vs astonied, which came early vnto the sepulchre,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jesus: Luke 24:36, Matthew 18:20, John 14:18, John 14:19

Reciprocal: 1 Kings 10:2 - communed John 21:4 - but

Cross-References

Genesis 11:27
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
Genesis 21:14
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Genesis 24:18
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
Genesis 24:19
And when she had geuen him drinke, she sayde: I wyll drawe water for thy Camelles also, vntyl they haue dronke ynough.
Genesis 24:20
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
Genesis 24:23
And sayde: whose daughter art thou? tell me I pray thee: is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
Genesis 24:24
She aunswered hym: I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcha whiche she bare vnto Nachor.
Genesis 24:36
And Sara my maisters wyfe bare hym a sonne when she was olde, and vnto him hath he geue all that he hath.
Genesis 24:40
And he answered me: the Lord before whom I walke, wyll sende his angell with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wyfe for my sonne of my kinred, and of my fathers house.
Genesis 24:45
And before I had made an ende of speakyng in myne heart, beholde, Rebecca came foorth, and her pitcher on her shoulder, and she went downe vnto the well, and drewe water, and I sayde vnto her, Geue me drinke I pray thee.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, that while they communed together,.... About the above said things:

and reasoned; with one another; about the truth and credibility of the late report:

Jesus himself drew near: the Persic version adds, "suddenly"; he came up at once to them, as if he had been a traveller on the road, and overtook them:

and went with them; joined himself in company to them, and travelled with them.

Barnes' Notes on the Bible

Communed together - Talked together.

And reasoned - They reasoned, doubtless, about the probability or improbability that Jesus was the Messiah; about the evidence of his resurrection; about what was to be done in the present state of things.

Jesus himself drew near ... - The disciples were properly employed. Their minds were anxious about the state of things, and they endeavored to arrive at the truth. In this state of things Jesus came to solve their doubts, and to establish them in the belief that he was the Christ; and we may learn from this that Christ will guide those who are sincerely endeavoring to know the truth. They who candidly and seriously endeavor to ascertain what is true and right he will direct; and often in an unexpected manner he will appear, to dissipate their doubts and to scatter all their perplexities. “Our” duty is sincerely to strive to ascertain the truth, and to do his will; and if his people do this, he will not leave them to perplexity and wandering.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 24:15. And reasoned — συζητειν, concerning the probability or improbability of Christ being the Messiah, or of his resurrection from the dead. It was a laudable custom of the Jews, and very common also, to converse about the law in all their journeyings; and now they had especial reason to discourse together, both of the law and the prophets, from the transactions which had recently taken place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile