Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Lukas 1:18

Lalu kata Zakharia kepada malaikat itu: "Bagaimanakah aku tahu, bahwa hal ini akan terjadi? Sebab aku sudah tua dan isteriku sudah lanjut umurnya."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Barrenness;   Elisabeth (Elizabeth);   Gabriel;   John;   Joy;   Miracles;   Sign;   Temple;   Vision;   Zacharias (Zechariah);   Scofield Reference Index - Inspiration;   Torrey's Topical Textbook - Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elisabeth;   John;   Bridgeway Bible Dictionary - Gabriel;   Zechariah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Age, Old (the Aged);   Angel;   Jerusalem;   Jesus Christ;   John the Baptist;   Miracle;   Vision(s);   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Fausset Bible Dictionary - Juttah;   Mary, the Virgin;   Holman Bible Dictionary - Annunciation;   Gabriel;   Incense;   Jesus, Life and Ministry of;   John;   Luke, Gospel of;   Mother;   Temple of Jerusalem;   Zacharias;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gabriel;   John the Baptist;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annunciation, the ;   Benedictus;   Certainty (2);   Deaf and Dumb;   Zacharias ;   Morrish Bible Dictionary - Elisabeth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gabriel;   Theophilus;   People's Dictionary of the Bible - Elisabeth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - John, the Baptize;   The Jewish Encyclopedia - John the Baptist;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu kata Zakharia kepada malaikat itu: "Bagaimanakah aku tahu, bahwa hal ini akan terjadi? Sebab aku sudah tua dan isteriku sudah lanjut umurnya."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka kata Zakaria kepada malaekat itu, "Bagaimanakah hamba hendak mengerti perkara ini? Karena hamba sudah tua, dan isteri hamba pun sudah sangat lanjut umurnya."

Contextual Overview

5 There was in the dayes of Herode the kyng of Iurie, a certaine priest, named Zacharias, of the course of Abia, & his wyfe was of the daughters of Aaron, & her name was Elizabeth. 6 They were both ryghteous before God, and walked in all the lawes and ordinaunces of the Lorde, that no man coulde fynde fault with them. 7 And they had no chylde, because that Elizabeth was barren: and they both were nowe well stricken in age. 8 And it came to passe, that when Zacharie executed the priestes office before God, as his course came, 9 Accordyng to ye custome of the priestes office, his lot was to burne incence, whe he went into the temple of the Lorde. 10 And the whole multitude of the people were without in prayer, whyle the incence was burnyng. 11 And there appeared vnto hym an Angel of the Lorde, standyng on the ryght syde of the aulter of incence. 12 And when Zacharias sawe him, he was troubled, and feare came vpo him. 13 But the Angel sayde vnto him: Feare not Zacharie, for thy prayer is hearde: and thy wyfe Elizabeth shall beare thee a sonne, & thou shalt cal his name Iohn. 14 And thou shalt haue ioy and gladnesse, and many shall reioyce at his birth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Whereby: Luke 1:34, Genesis 15:8, Genesis 17:17, Genesis 18:12, Judges 6:36-40, Isaiah 38:22

for: Luke 1:7, Numbers 11:21-23, 2 Kings 7:2, Romans 4:19

Reciprocal: Genesis 18:11 - old Genesis 18:14 - I will Numbers 11:22 - General 2 Kings 4:16 - do not lie Romans 4:18 - against Romans 4:20 - staggered

Cross-References

Psalms 19:6
His settyng foorth is from the vtmost part of heauen, and his circuite vnto the vtmost part therof: and there is nothing hyd from his heat.
Jeremiah 31:35
Thus saith the Lorde, which gaue the sunne to be a lyght for the day, and the moone and the starres to shine in the night, whiche moueth the sea, so that the fluddes thereof waxe fierce, his name is the Lorde of hoastes.

Gill's Notes on the Bible

And Zacharias said unto the angel, whereby shall I know this?.... Notwithstanding such an appearance of an angel to him, which in those times was not so usual, and this in the holy place; and the things themselves which were told him, and these as the return of prayer; yet he distrusted, and wanted a sign, whereby he might know the truth of them, as the Jews were generally desirous of, and as the father of them was; who expressed himself in much such language, on a certain occasion, as this his son did; see

Genesis 15:8.

For I am an old man; at least sixty years of age; for with the Jews, sixty years were reckoned, לזקנה, "for old age" w; and a man of these years, was accounted an old man: and the Jewish Rabbins observe x, that the word for old age in Job 30:2 is by "gematry, sixty"; that is, the letters of the word, numerically make so much. The Mahometan writers, as before observed on Luke 1:7 make him to be ninety nine years of age: he was not discharged from service; the Levites were at fifty, but not the priests; blemishes, as the Jewish writers say y, made them unfit for service, but years did not: and even the law concerning the Levites, they say z, only respected the time they carried the sanctuary from place to place, and not future generations; and that they are disqualified neither by blemishes, nor by years, only by voice, for singing of the song; but then they might be among the porters; so that they were not on that account laid aside from all service:

and my wife well stricken in years. The Mahometan writers, as before, say, she was "eighty nine"; a like objection Abraham made, though he afterwards got over it, and was strong in faith, giving glory to God, believing in his power and faithfulness; see Genesis 17:17.

w Misn. Abot, c. 5. sect. 21. & Maimon. in ib. x R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 24. 2. y T. Bab. Cholin, fol. 24. 1. z Maimon. Hilch. Cele Hamikdash, c. 3. sect. 8.

Barnes' Notes on the Bible

Whereby shall I know this? - The thing was improbable, and he desired “evidence” that it would take place. The testimony of an “angel,” and in such a place, should have been proof enough; but people are slow to believe the testimony of heavenly messengers. As a consequence of not believing, he was struck mute.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 1:18. Whereby shall I know this? — All things are possible to God: no natural impediment can have any power when God has declared he will accomplish his purpose. He has a right to be believed on his own word alone; and it is impious, when we are convinced that it is his word, to demand a sign or pledge for its fulfilment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile