Jawab Yefta: "Pergilah," dan ia membiarkan dia pergi dua bulan lamanya. Maka pergilah gadis itu bersama-sama dengan teman-temannya menangisi kegadisannya di pegunungan.
Parallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Jawab Yefta: "Pergilah," dan ia membiarkan dia pergi dua bulan lamanya. Maka pergilah gadis itu bersama-sama dengan teman-temannya menangisi kegadisannya di pegunungan.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka katanya: Baik, pergilah! Maka dibiarkannya ia pergi dua bulan lamanya. Maka pergilah ia serta segala taulannya menangisi hal perdaraannya di atas gunung.
Contextual Overview
29 Then the spirite of the Lord came vpo Iephthah, and he passed ouer to Gilead & to Manasses, and came to Mispah that lieth in Gilead, & from thence vnto the children of Ammon. 30 And Iephthah vowed a vowe vnto ye Lorde, & sayd: If thou shalt deliuer the children of Ammon into my handes, 31 Then that thing that commeth out of the doores of my house against me, whe I come home in peace from the children of Ammon, shalbe the Lordes, and I will offer it vp for a burnt offering. 32 And so Iephthah went vnto the children of Ammon to fight agaynst them, and the Lorde deliuered them into his handes. 33 And he smote them from Aroer tyll thou come to Mennith, euen twentie cities, and so foorth to the playne of the vineyardes, with an exceeding great slaughter: And thus the childre of Ammon were brought vnder, before the children of Israel. 34 When Iephthah came to Misphah vnto his house, see, his daughter came out agaynst him with timbrelles and daunces, which was his onely chylde: so that beside her, he had neither sonne nor daughter. 35 And when he sawe her, he rent his clotes, & sayde: Alas my daughter, thou hast brought me lowe, & art one of them that troubleth me: For I haue opened my mouth vnto the Lorde, and cannot go backe. 36 And she sayde vnto him: My father, if thou haue opened thy mouth vnto the Lorde, then do with me according to it that proceeded out of thy mouth, for as much as the Lorde hath auenged thee of thyne enemies ye children of Ammon. 37 And she sayd vnto her father, Do this much for me: Let me alone two monethes, that I may go to the mountaynes and bewayle my virginite, I and my felowes. 38 And he sayd, go. And he sent her away two monethes: And so she went with her companions, & lamented her maydenhead vpon the mountaynes.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Song of Solomon 8:13 - the companions
Gill's Notes on the Bible
And he said, go,.... He granted her request at once:
and he sent her away for two months; as she desired:
and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains; for the space of two months: the Jewish commentators make mention of an allegorical exposition of a writer i of theirs, who by mountains understands the sanhedrim, to whom she proposed to go, who perhaps might find a way for the loosing of the vow; but it is a question whether there was such a court then in Israel; and had there been one, and either she or her father had applied to it, in this case the priests would have pointed out what was to be done, and especially if the vow had any regard to the sacrifice of his daughter; and even to her virginity, which he had no power to oblige her to; but the literal sense is no doubt to be followed.
i Tanchuma.