Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Ayub 41:21

(41-12) Nafasnya menyalakan bara, dan nyala api keluar dari dalam mulutnya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Leviathan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Coal;   Leviathan;   Easton Bible Dictionary - Coal;   Holman Bible Dictionary - Bellows;   Breath;   Soul;   Spark;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviathan;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Breathing;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Leviathan;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Flame;   Forth;   Leviathan;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
(41-12) Nafasnya menyalakan bara, dan nyala api keluar dari dalam mulutnya.
Alkitab Terjemahan Lama
Di bawahnya adalah beberapa tembikar yang tajam-tajam, maka berbaringlah ia di atasnya seolah-olah ia itu lumpur adanya.

Contextual Overview

11 Or who hath geuen me any thyng aforehande, that I may rewarde him againe? All thinges vnder heauen are myne. 12 I wyll not keepe secrete his great strength, his power, nor his comely proportion. 13 Who can discouer the face of his garment? or who shall come to him with a double brydle? 14 Who shall open the doores of his face? for he hath horrible teeth round about. 15 His scales are as it were strong shieldes, so fastened together as if they were sealed: 16 One is so ioyned to another, that no ayre can come in: 17 Yea, one hangeth so vpon another, & sticketh so together, that they can not be sundred. 18 His neesinges make a glistering like fyre, and his eyes lyke the morning shine. 19 Out of his mouth go torches, and sparkes of fire leape out. 20 And out of his nostrels there goeth a smoke, lyke as out of an hotte seething pot, or caldron.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 18:8, Psalms 18:12, Isaiah 30:33, Habakkuk 3:5

Reciprocal: 2 Samuel 22:9 - went Job 39:20 - the glory

Cross-References

Genesis 41:9
The spake the chiefe butler vnto Pharao, saying: I do remember my faultes this day:
Genesis 41:10
Pharao beyng angry with his seruauntes, put in warde in the chiefe stewardes house both me, and the chiefe baker.
Psalms 37:19
They shall not be confounded in the perilous tyme: and in the dayes of dearth they shall haue inough.
Isaiah 9:20
But he robbeth on the right hande, and doth famishe, he eateth on the left hande, and he shall not haue inough: euery man shall eate the fleshe of his owne arme.
Ezekiel 3:3
And he saide vnto me, Thou sonne of man, thy belly shall eate, and thy bowels shalt thou fill with this roule that I geue thee: Then dyd I eate, and it was in my mouth sweeter then honie.

Gill's Notes on the Bible

His breath kindles coals, and a flame goeth out of his mouth. Hyperbolical expressions, which the above observations may seem to justify.

Barnes' Notes on the Bible

His breath kindleth coals - It seems to be a flame, and to set on fire all around it. So Hesiod, “Theog.” i. 319, describing the creation of the Chimera, speaks of it as

πνέουσαν ἀμαισάκετον πῦρ

pneousan amaimaketon pur.

“Breathing unquenchable fire,” So Virgil, “Georg.” ii. 140:

Haec loca non tauri spirantes naribus ignem Invertere.

“Bulls breathing fire these furrows ne’er have known.”

Warton

A similar phrase is found in a sublime description of the anger of the Almighty, in Psalms 18:8 :

There went up a smoke out of his nostrils,

And fire out of his mouth devoured:

Coals were kindled by it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile