the Week of Proper 5 / Ordinary 10
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yeremia 42:6
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Maupun baik ataupun buruk, kami akan mendengarkan suara TUHAN, Allah kita, yang kepada-Nya kami mengutus engkau, supaya keadaan kami baik, oleh karena kami mendengarkan suara TUHAN, Allah kita."
Kendatilah baik atau jahat, kami juga akan menurut bunyi firman Tuhan, Allah kami, kepadanya kami menyuruhkan dikau sekarang; maka ia itu supaya selamatlah kami apabila kami menurut firman Tuhan, Allah kami.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
it be good: Romans 7:7, Romans 7:13, Romans 8:7
that it: Jeremiah 7:23, Deuteronomy 5:29, Deuteronomy 5:33, Deuteronomy 6:2, Deuteronomy 6:3, Psalms 81:13-16, Psalms 128:2, Isaiah 3:10
Reciprocal: Jeremiah 22:15 - then Jeremiah 43:4 - obeyed Ephesians 6:3 - General
Cross-References
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
And there came two angels to Sodome at euen, and Lot sate at the gate of Sodome: and Lot seing [them] rose vp to meete them, and he bowed hym selfe with his face towarde the grounde.
When Ioseph sawe his brethren, he knewe them, and made hym selfe straunge vnto them, & spake roughly vnto them, saying: Whence come ye? They aunswered, out of the lande of Chanaan to bye vitayle.
And they sayde vnto hym: nay my Lord, but to bye vitayle thy seruauntes are come.
Sende out one of you, whiche may fet your brother, and ye shalbe kept in pryson, that your wordes may be proued whether there be any trueth in you: or els [by] the lyfe of Pharao, ye are but spyes.
And one sayde to another: we haue veryly sinned agaynst our brother, in that we sawe the anguishe of his soule, when he besought vs, and we woulde not heare him: and therfore is this trouble come vpon vs.
And Iuda and his brethren came to Iosephes house (for he [was] yet there) and they fell before him on the ground.
So nowe, it was not ye that sent me hyther, but God whiche hath made me a father to Pharao, and lorde of all his house, and ruler throughout all the lande of Egypt.
And tolde him, saying: Ioseph is yet aliue, and is gouernour ouer al the land of Egypt. And Iacobs heart wauered, for he beleued them not.
And deliuered hym out of all his aduersities, and gaue hym fauour & wisedome in the syght of Pharao kyng of Egypt: and he made hym gouernour ouer Egypt, & ouer all his housholde.
Gill's Notes on the Bible
Whether [it be] good, or whether [it be] evil,.... Not morally good, or evil; for nothing but what is good, and not evil, in this sense, can come from God; but whether pleasantly or profitably good or evil; whether agreeable or disagreeable, pleasing or displeasing, advantageous or not; whether it seemed to them good or evil, be it what it would in their opinion and esteem:
we will obey the voice of the Lord our God, to whom we send thee; this was well spoken, had they been sincere in it; and had they implored and depended on the grace of God to have enabled them to obey; but they spoke not in the uprightness of their hearts; and, did they, it was with too much confidence of their own strength, and the power of their free will:
that it may be well with us, when we obey the voice of the Lord our God; they spoke as if they knew their own interest; for so it was, that it was well or ill with those people, as they obeyed or disobeyed the voice of the Lord; and yet they acted not according to it; and, what was worse still, did not intend it. What a wretched scene of hypocrisy is here!
Barnes' Notes on the Bible
We - The form used here occurs nowhere else in the Old Testament, but is the regular form of the pronoun in the Talmud. It is one out of many instances of Jeremiah using the popular instead of the literary language of his times.