Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 36:26

Bahkan raja memerintahkan pangeran Yerahmeel, Seraya bin Azriel dan Selemya bin Abdeel untuk menangkap juru tulis Barukh dan nabi Yeremia, tetapi TUHAN menyembunyikan mereka.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abdeel;   Azriel;   Baruch;   Hammelech;   Jerahmeel;   Jeremiah;   Persecution;   Seraiah;   Shelemiah;   Torrey's Topical Textbook - Scribes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gemariah;   Jehoiakim;   Seraiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Easton Bible Dictionary - Abdeel;   Hammelech;   Jerahmeel;   Knife;   Fausset Bible Dictionary - Abdeel;   Azriel;   Baruch;   Hammelech;   Jerahmeel;   Malchiah;   Shelemiah;   Holman Bible Dictionary - Abdeel;   Azriel;   Elnathan;   Hammelech;   House of the Rolls;   Jehudi;   Jerahmeel;   Jeremiah;   Scribe;   Shelemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abdeel;   Azriel;   Baruch;   Government;   Greek Versions of Ot;   Hammelech;   Jehoiakim;   Jerahmeel;   Jeremiah;   Seraiah;   Shelemiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Handmaid;   Morrish Bible Dictionary - Abdeel ;   Azriel ;   Baruch ;   Hammelech ;   Jehoiakim ;   Jerahmeel ;   Seraiah ;   Shelemiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;   Jerahmeel;   Smith Bible Dictionary - Ab'de-El;   Az'riel;   Ham'melech,;   Jerah'me-El;   Shelemi'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abdeel;   Azriel;   Hammelech;   Jerahmeel;   Joash (1);   Judge;   Seraiah;   Shelemiah;   The Jewish Encyclopedia - Abdeel;   Adriel;   Azriel;   Joash;   Seraiah;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Bahkan raja memerintahkan pangeran Yerahmeel, Seraya bin Azriel dan Selemya bin Abdeel untuk menangkap juru tulis Barukh dan nabi Yeremia, tetapi TUHAN menyembunyikan mereka.
Alkitab Terjemahan Lama
Tambahan pula disuruh baginda akan Yerahmiel bin Hamelekh dan Zeraya bin Azriel dan Selemya bin Abdiel menangkap karkun Barukh dan nabi Yermia itu, tetapi Tuhan juga sudah menyembunyikan keduanya.

Contextual Overview

20 And they went in to the kyng to the court (but they kept the booke in the chaumber of Elizama the scribe) and tolde the kyng all the wordes, that he might heare. 21 So the kyng sent Iehudi to fet hym the booke: which he brought out of Elizama the scribes chaumber, and Iehudi read in it, that the king and all the princes whiche were about hym might heare. 22 Nowe the kyng sate in the winter house (for it was in the ninth moneth) and there was a fire before hym. 23 And when Iehudi had read three or foure leaues therof, he cut the booke in peeces with a penknife, and cast it into the fire vpon the harth, vntill the booke was al brent in the fire vpon the harth. 24 Yet no man was abashed therof, nor rent his clothes, neither the kyng hym selfe nor his seruauntes, though they hearde all these wordes. 25 Neuerthelesse, Elnathan, Dalaiah, and Gamariah besought the kyng that he woulde not burne the booke: notwithstanding, the kyng woulde not heare them: 26 But commaunded Ierahmel the sonne of Amelech, Saraiah the sonne of Ezriel, and Selemiah the sonne of Abdeel, to lay handes vpon Baruch the scribe, and vpon Ieremie the prophete: but the Lorde kept them out of sight. 27 Nowe after that the kyng had brent the booke, and the sermons which Baruch wrote at the mouth of Ieremie, the worde of the Lorde came vnto Ieremie, saying: 28 Take another booke, and write in it all the foresayde sermons that were written in the first booke whiche Iehoakim the kyng of Iuda hath brent. 29 And tell Iehoakim the kyng of Iuda, thus saith the Lorde: Thou hast brent the booke, and thoughtest within thy selfe, Why hast thou written therin, that the kyng of Babylon shall come and make this lande waste, so that he shall make both people and cattell to be out of it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hammelech: or, the king

to take: Jeremiah 2:30, Jeremiah 26:21-23, 1 Kings 19:1-3, 1 Kings 19:10, 1 Kings 19:14, Matthew 23:34-37, Matthew 26:47-50, John 7:32, John 8:20, John 11:57

but: Jeremiah 36:5, Jeremiah 36:19, Jeremiah 1:19, Jeremiah 15:20, Jeremiah 15:21, 1 Kings 17:3, 1 Kings 17:9, 1 Kings 18:4, 1 Kings 18:10-12, 2 Kings 6:18-20, Psalms 27:5, Psalms 32:7, Psalms 57:1, Psalms 64:2, Psalms 91:1, Psalms 121:8, Isaiah 26:20, John 8:59, Acts 12:11

Reciprocal: Joshua 2:6 - hid them 1 Samuel 23:14 - but God 2 Kings 6:13 - spy where Proverbs 28:12 - but Jeremiah 12:5 - canst Jeremiah 20:2 - smote Jeremiah 32:12 - Baruch Jeremiah 36:4 - Baruch Jeremiah 38:6 - Hammelech Jeremiah 43:3 - Baruch Jeremiah 45:1 - when Acts 12:19 - sought for him Hebrews 11:5 - and was

Cross-References

1 Chronicles 1:41
And the sonnes of Ana: Dison. The sonnes of Dison: Hamran, Esban, Iethran, and Cheran.

Gill's Notes on the Bible

But the king commanded Jerahmeel the son of Hammelech,.... Or, "the king's son", as the Targum; though it rather seems to be the proper name of a person, one of the king's servants; since it is not probable he would send his own son on such an errand; and had he, he would rather have been called his own son than the king's son; besides, Jeconiah, who succeeded him, seems to be his eldest son, and yet he now could not be more than twelve years of age; whereas this Jerahmeel must be a man grown; and had he been an elder son, as he must, he would have succeeded him, unless it can be thought that he died before his father:

and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; in order to bring them before the king, or to imprison them, or put them to death, for which they might have the king's warrant; the one for prophesying, and the other for writing out and reading his prophecies; though Baruch may be called a scribe, not for being the amanuensis of Jeremiah; but because he was one of the scribes of the law, or doctors of the people:

but the Lord hid them; the princes advised them to hide themselves, and they did, very probably in a house of some of their friends; but this would not have been sufficient, had not the Lord took them under his protection; there was no doubt a special providence concerned for them; but by what means this preservation was is not known. Kimchi suggests that these messengers sought for them in the very place where they were, and could not find them; and conjectures that the Lord set darkness about them, or weakened the visive faculty of those that searched for them, that they could not see them.

Barnes' Notes on the Bible

Hammelech - Either a proper name or a prince of the blood royal (see the margin; Jeremiah 38:6; 1 Kings 22:26).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 36:26. But the Lord hid them. — They had, at the counsel of some of the princes, hidden themselves, Jeremiah 36:19. And now, though a diligent search was made, the Lord did not permit them to be found.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile