Lectionary Calendar
Monday, December 1st, 2025
the First Week of Advent
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yeremia 2:10

Menyeberang sajalah ke tanah pesisir orang Kitim dan lihatlah; suruhlah orang ke Kedar dan perhatikanlah dengan sungguh-sungguh! Lihatlah apakah ada terjadi yang seperti ini:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chittim;   Church;   Thompson Chain Reference - Islands;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isle, Island;   Bridgeway Bible Dictionary - Cyprus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Chittim;   Island;   Kedar;   Fausset Bible Dictionary - Chittim;   Isles;   Resurrection;   Holman Bible Dictionary - Cyprus;   Island;   Jeremiah;   Kittim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Island, Isle;   Kedar;   Sin;   Morrish Bible Dictionary - Chittim ;   Kedar ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jeremiah;   People's Dictionary of the Bible - Chittim;   Jeremiah (2);   Smith Bible Dictionary - Chit'tim, Kit'tim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Island;   Kedar;   Kittim;   Perseus;   Ships and Boats;   The Jewish Encyclopedia - Cyprus;   Didascalia;   Kedar;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 30;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Menyeberang sajalah ke tanah pesisir orang Kitim dan lihatlah; suruhlah orang ke Kedar dan perhatikanlah dengan sungguh-sungguh! Lihatlah apakah ada terjadi yang seperti ini:
Alkitab Terjemahan Lama
Karena hendaklah kamu menyeberang ke pulau-pulau orang Khitim, lihatlah di sana, atau suruhkanlah orang ke Kedar dan camkanlah baik-baik dan lihatlah kalau di sana sudah tahu jadi perkara yang demikian;

Contextual Overview

9 Wherfore I am constrayned, saith the Lorde, yet agayne to contende in iudgement with you, and with your childers children. 10 Go into the Isles of Cethim, and loke well: sende vnto Cedar, take diligent heede, and see whether such thynges be done there, 11 Whether the gentiles them selues haue chaunged their gods which yet are no gods in deede? but my people hath chaunged their honour for a thyng that may not helpe them. 12 Be astonished O ye heauens, be afraide and abashed at such a thyng, saith the Lorde. 13 For my people hath done two euils: they haue forsaken me the well of the water of lyfe, and digged them pittes, yea vile and broken pittes that can holde no water.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

over: or, over to

the isles: Genesis 10:4, Genesis 10:5, Numbers 24:24, 1 Chronicles 1:7, 1 Chronicles 23:1, 1 Chronicles 23:12, Psalms 120:5, Ezekiel 27:6, Daniel 11:30

Kedar: Genesis 25:13

and see: Jeremiah 18:13, Jeremiah 18:14, Judges 19:30, 1 Corinthians 5:1

Reciprocal: 1 Kings 9:9 - Because 1 Kings 11:5 - Ashtoreth Isaiah 23:1 - the land Jeremiah 49:28 - Kedar Ezekiel 5:7 - neither have done Daniel 11:18 - the isles Amos 3:9 - Publish Amos 6:2 - Pass Micah 4:5 - all Matthew 1:11 - Jechonias

Cross-References

Psalms 46:4
[Yet] the fludde by his ryuers shall make glad the citie of God: the holy place of the tabernacles of the most hyghest.
Revelation 22:1
And he shewed me a pure ryuer of water of lyfe, cleare as Cristall, proceadyng out of the throne of god, and of the lambe.

Gill's Notes on the Bible

For pass over the isles of Chittim, and see,.... Or, "to the isles of Chittim" z; so called from Kittim the son of Javan, Genesis 10:4 who, as Josephus says a, possessed the island of Chethima, now called Cyprus; and, from that, all islands, and most maritime places, are, by the Hebrews, called Chittim, he observes: it may regard all the islands in the Aegean and Mediterranean seas:

and send unto Kedar; which was in Arabia, and lay to the east, as Chittim to the west; and so the Targum paraphrases it,

"send to the provinces of the Arabians:''

and consider diligently, and see if there be such a thing; as what is inquired about in the following verse, a change of deities. All this is to be understood of the contemplation of the mind, and not of any corporeal journey to be taken, to inquire into this matter.

z עברו איי כתיים εις νησους Sept. "transite ad insulas Cethim", V. L. "ad insulas Cypriorum"; so some in Vatablus; "in insulas", Schmidt. a Antiqu. l. 1. c. 6. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Kedar signifies the whole East, and the isles of Chittim (Isaiah 23:12 note) the West. If then you traverse all lands from west to east, it will be impossible to find any nation guilty of such apostasy as that committed by Israel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 2:10. The isles of Chittim — This is the island of Cyprus, according to Josephus. In 1 Maccabees, 1Mac 8:5, it is taken for Macedonia. Besides this, how they (the Romans) had discomfited in battle Philip and Perseus, king of the Chittims. Chittim was the grandson of Japhet; and Bochart has made it appear that the countries inhabited by the Chittim were Italy and the adjacent provinces of Europe, lying along the coast of the Mediterranean Sea; and probably this is the prophet's meaning.

Send unto Kedar — The name of an Arabian tribe. See if nations either near or remote, cultivated or stupid, have acted with such fickleness and ingratitude as you have done! They have retained their gods to whom they had no obligation; ye have abandoned your God, to whom ye owe your life, breath, and all things!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile