Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yesaya 29:2

Aku akan menyesakkan Ariel, sehingga orang mengerang dan mengaduh, dan kota itu akan seperti perapian bagi-Ku.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ariel;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ariel;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Lion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Ariel ;   Jerusalem ;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - A'riel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ariel;   Deuteronomy;   Heavy;   Isaiah;   Lion;   Sorrow;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ariel;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Aku akan menyesakkan Ariel, sehingga orang mengerang dan mengaduh, dan kota itu akan seperti perapian bagi-Ku.

Contextual Overview

1 Wo vnto thee O Ariel Ariel, thou citie that Dauid dwelt in: Go on from yere to yere, and let the lambes be slayne. 2 I wyll lay siege vnto Ariel, so that there shalbe heauinesse and sorowe in it: and it shalbe vnto me euen an aulter of slaughter. 3 A will besiege thee rounde about, and fight against thee thorowe a bulwarke, and wyll reare vp diches against thee. 4 Thou shalt be brought downe, and shalt speake out of the ground, and thy speache shall go lowe out of the dust: Thy voyce also shall come out of the grounde lyke the voyce of a witche, and thy talkyng shall whisper out of the dust: 5 Moreouer, the noyse of the straunge enemies shalbe like thinne dust, and the multitude of tirauntes shalbe as drye strawe that can not tary: euen sodenly and in haste shall their blast go. 6 Thou shalt be visited of the Lorde of hoastes with thunder, earthquake, and with a great noyse, with storme and tempest, and with the flambe of a consuming fire. 7 And the multitude of all nations that fight against Ariel, shalbe as a dreame seene by night: euen so shall they be that make warre against it, and strong holdes to ouercome it, and that lay any siege vnto it. 8 In conclusion, it shalbe euen as when a hungry man dreameth that he is eating, and when he awaketh, his soule is emptie, or as when a thirstie man dreameth that he is drinking, and when he awaketh, he is yet fainte, and his soule hath appetite: euen so shall the multitude of all nations that fighteth against mount Sion.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Isaiah 5:25-30, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 10:32, Isaiah 17:14, Isaiah 24:1-12, Isaiah 33:7-9, Isaiah 36:22, Isaiah 37:3, Jeremiah 32:28-32, Jeremiah 39:4, Jeremiah 39:5

and it shall: Or, as Bp. Lowth renders, "and it shall be unto me as the hearth of the great altar;" that is, it shall be the seat of the fire of God, which shall issue from thence to consume his enemies. The hearth of the altar is expressly called ariel by Ezekiel, Ezekiel 43:15, which is put, in the former part of the verse, for Jerusalem, the city in which the altar was. The subject of this and the four following chapters, says Bp. Lowth, is the invasion of Sennacherib; the great distress of the Jews while it continued; their sudden and unexpected deliverance by God's immediate and miraculous interposition on their behalf; the subsequent prosperous state of the kingdom under Hezekiah; interspersed with severe reproofs and threats of punishment for their hypocrisy, stupidity, infidelity, their want of trust in God, and their vain reliance on the assistance of Egypt; and with promises of better times, both immediately to succeed, and to be expected in the future age. Isaiah 34:6, Ezekiel 22:31, Ezekiel 24:3-13, Ezekiel 39:17, Zephaniah 1:7, Zephaniah 1:8, Revelation 19:17, Revelation 19:18

Reciprocal: Isaiah 29:7 - that distress

Cross-References

Genesis 24:11
And made his Camelles to lye downe without the citie by a welles side of water at euen, about the time that women come out to drawe water.
Genesis 24:13
Lo, I stande here by the well of water, and the daughters of the me of this citie come out to drawe water:
Genesis 29:6
And he sayde vnto them: is he in good health? And they sayde: he is in good health, and beholde his daughter Rachel commeth with the sheepe.
Genesis 29:7
And he sayde: loe [it is] yet a great whyle to nyght, neither is it tyme that the cattell should be gathered together: water ye the sheepe, and go and feede [them.]
Genesis 29:15
And Laban said vnto Iacob: Though thou be my brother, shouldest thou therfore serue me for naught? Tell me what shall thy wages be?
Genesis 29:16
Laban had two daughters, the elder called Lea, and the younger Rachel.
Psalms 23:2
he wyll cause me to repose my selfe in pasture full of grasse, and he wyll leade me vnto calme waters.
Isaiah 49:10
They shall neither hunger nor thirst, heate nor sunne shall not hurt them: for he that fauoureth them shall leade them, and geue them drynke of the well sprynges.
John 4:6
And there was Iacobs well. Iesus then beyng wery of his iourney, sate thus on the well. And it was about the sixt houre:
John 4:14
But whosoeuer drynketh of the water that I shall geue hym, shall neuer be more a thyrst: but the water that I shall geue him, shalbe in him a well of water, spryngyng vp into euerlastyng lyfe.

Gill's Notes on the Bible

Yet I will distress Ariel,.... Or "straiten" it, by causing it to be besieged; and this he would do, notwithstanding their yearly sacrifices, and their observance of their solemn feasts, and other ceremonies of the law, in which they placed their confidence, and neglected weightier matters:

and there shall be heaviness and sorrow; on account of the siege; by reason of the devastations of the enemy without, made on all the cities and towns in Judea round about; and because of the famine and bloodshed in the city:

and it shall be unto me as Ariel; the whole city shall be as the altar; as that was covered with the blood and carcasses of slain beasts, so this with the blood and carcasses of men; and so the Targum,

"and I will distress the city where the altar is, and it shall be desolate and empty; and it shall be surrounded before me with the blood of the slain, as the altar is surrounded with the blood of the holy sacrifices on a solemn feast day all around;''

so Jarchi and Kimchi.

Barnes' Notes on the Bible

Yet I will distress Ariel - The reference here is doubtless to the siege which God says Isaiah 29:3 he would bring upon the guilty and formal city.

And there shall be heaviness and sorrow - This was true of the city in the siege of Sennacherib, to which this probably refers. Though the city was delivered in a sudden and remarkable manner (see the note at Isaiah 29:7-8), yet it was also true that it was reduced to great distress (see Isaiah 36:0; Isaiah 37:0)

And it shall be unto me as Ariel - This phrase shows that in Isaiah 29:1 Jerusalem is called ‘Ariel,’ because it contained the great altar, and was the place of sacrifice. The word “Ariel” here is to be understood in the sense “of the hearth of the great altar;” and the meaning is, ‘I will indeed make Jerusalem like the great altar; I will make it the burning place of wrath where my enemies shall be consumed as if they were on the altar of burnt sacrifice.’ Thus in Isaiah 30:9, it is said of Yahweh that his ‘fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.’ This is a strong expression, denoting the calamity that was approaching; and though the main reference in this whole passage is to the distress that would come upon them in the invasion of Sennacherib, yet there is no impropriety in supposing that there was presented to the mind of the prophet in vision the image of the total ruin that would come yet upon the city by the Chaldeans - when the temple, the palaces, and the dwellings of the magnificent city of David would be in flames, and like a vast blazing altar consuming that which was laid upon it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 29:2. There shall be heaviness and sorrow - "There shall be continual mourning and sorrow"] Instead of your present joy and festivity.

And it shall be unto me as Ariel - "And it shall be unto me as the hearth of the great altar."] That is, it shall be the seat of the fire of God; which shall issue from thence to consume his enemies. See note on Isaiah 29:1. Or, perhaps, all on flame; as it was when taken by the Chaldeans; or covered with carcasses and blood, as when taken by the Romans: an intimation of which more distant events, though not immediate subjects of the prophecy, may perhaps be given in this obscure passage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile