Lectionary Calendar
Monday, January 20th, 2025
the Second Week after Epiphany
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Hosea 13:7

Maka Aku menjadi seperti singa bagi mereka, seperti macan tutul Aku mengintip-intip di pinggir jalan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Leopard;   Thompson Chain Reference - Animals;   Leopards;   The Topic Concordance - Forgetting;   Help;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Leopard;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Leopard;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Destroy, Destruction;   Lion;   Fausset Bible Dictionary - Alexander;   Leopard;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Hosea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leopard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Leopard ;   Morrish Bible Dictionary - Bear,;   Leopard;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lion;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Leopard;   Observe;   The Jewish Encyclopedia - Leopard;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Maka Aku menjadi seperti singa bagi mereka, seperti macan tutul Aku mengintip-intip di pinggir jalan.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka sebab itu juga Aku jadi baginya seperti singa. Aku mengintai seperti harimau kumbang di jalan.

Contextual Overview

5 I did knowe thee in the wildernesse, in the lande of drought. 6 But when they were well fed, and had enough, they waxed proude, & forgat me. 7 Therfore wyll I be vnto them as a lion, and as a leoparde in the wayes to the Assyrians. 8 I wyll meete them as a she beare that is robbed of her whelpes, and I wyll breake that stubburne heart of theirs, there wyll I deuour them like a lion, yea the wylde beastes shall teare them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hosea 5:14, Isaiah 42:13, Jeremiah 5:6, Lamentations 3:10, Amos 1:2, Amos 3:4, Amos 3:8

Reciprocal: Genesis 49:27 - at night Job 10:16 - Thou huntest Psalms 7:2 - rending Isaiah 17:3 - fortress Isaiah 17:10 - thou hast Jeremiah 2:15 - young lions Jeremiah 25:30 - roar Jeremiah 25:38 - hath Daniel 7:6 - lo Hosea 2:10 - and none shall Hosea 6:1 - he hath torn Revelation 13:2 - was like

Cross-References

Genesis 10:19
The border of the Chanaanites was from Sidon as thou commest to Gerar vnto Azah, and as thou goest vnto Sodoma and Gomorra, and Adama, and Seboim, euen vnto Lesa.
Genesis 12:6
Abram passed through the lande, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Chanaanite [was] then in the lande.
Genesis 13:14
And the Lorde saide vnto Abram, after that Lot was departed fro hym: Lyft vp thyne eyes nowe, and loke fro the place where thou art, northwarde, southward, eastwarde, and westward:
Genesis 13:15
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
Genesis 13:18
Then Abram taking downe his tent, came and dwelled in the playne of Mamre, which is in Hebron, & buylded there an aulter vnto the Lorde.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for a wel of water, which Abimeleches seruauntes had violently taken away.
Genesis 26:20
And the heardmen of Gerar did striue with Isahacs heardmen, saying: the water is ours. Then called he the well contention, because they stroue with hym.
Genesis 34:30
But Iacob sayde to Simeon & Leui: ye haue troubled me, and made me to be abhorred of the inhabitours of the land of the Chanaanite and the Pherezite: and I beyng fewe in number, they shall gather the selues together against me, and slay me, and so shall I and my house be destroyed.
Exodus 2:17
And the shepheardes came and droue them away: but Moyses stoode vp and helped them, and watred their sheepe.
Nehemiah 5:9
And [Nehemia] saide, It is not good that ye do: Ought ye not to walke in the feare of our God, because of the rebuke of the heathen that are our enemies?

Gill's Notes on the Bible

Therefore I will be unto them as a lion, Because of their idolatry, ingratitude, luxury, and especially their forgetfulness of God, which is last mentioned, and with which the words are connected. By this and the following metaphors are set forth the severity of God's judgments upon them for their sins, and their utter destruction by them. Some observe the word f here used signifies an old lion, which, though slower in the pursuit of its prey, is more cruel when it has got it; see Hosea 5:14;

as a leopard by the way will I observe [them]; which is a quick sighted, vigilant, crafty, and insidious creature, which lurks in trees, and watches for men and beasts that pass by the way, and seizes on them. The lion makes his onset more openly, this more secretly; and both express the various ways God would take in his providence to chastise these people for their sins, and that he would watch over them to do them hurt, as he had to do them good, and take the proper opportunity of doing it, and execute his purpose with great wrath and fury, to their utter ruin; see Jeremiah 5:6. The Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, render it, "as a leopard by the way of Assyria" g, or "the Assyrians"; and so some interpreters take the sense to be, that God would watch them in their way to Assyria for help, and blast their designs, disappoint them of their expected assistance, and surprise them with his judgments; see Hosea 5:13; and there was a mountain in Syria, called the mountain of the leopards, where they used to haunt, and from whence they came out to take their prey, to which there is a reference in Song of Solomon 4:8; which was two miles from Tripoli (a city of Syria) northward, three from the city Arces southward, and one from Mount Lebanon h; and such is the vigilance and agility of leopards, that they will sometimes, as Pliny i says, mount thick trees, and hide themselves in the branches, and leap at once, and unawares, upon those that pass by, whether men or beasts, as before observed; wherefore, with great propriety, is this simile used. The Targum is, "my word shall be", c.

f שחל "vetus leo", Junius & Tremellius, Piscator. g על דרך אשור δατα την οδον ασσυριων Sept. "in via Assyriormm", V. L. "super via Assyriae", Schmidt "in via Assyria", Liveleus, Cocceius. h Adrichomii Thestrum Terrae Sanct. p. 186. i Nat. Hist. l. 10. c. 73.

Barnes' Notes on the Bible

I will be unto them as a lion - They had waxen fat, were full; yet it was, to become themselves a prey. Their wealth which they were proud of, which they abused, allured their enemies. To cut off all hopes of God’s mercy, He says that he will be to them, as those creatures of His, which never spare. The fierceness of the lion, and the swiftness of the leopard, together portray a speedy inexorable chastisement. But what a contrast I He who bare Israel in the wilderness like a Father, who bare them on eagle’s wings, who drew them with the cords of a man, with bands of love, He, the God of mercy and of love, their Father, Protector, Defender, Avenger, He it is who will be their destroyer.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 13:7. I will be unto them as a lion — שחל shachal is supposed to mean here the black lion, frequent in Ethiopia.

As a leopard — נמר namar, so termed from its spotted skin, for to be spotted is the signification of the root.

Will I observe them — The leopard, tiger, and panther will hide themselves in thick bush-wood, near where they expect any prey to pass; and as soon as it comes near, spring suddenly upon it. To this is the allusion in the text: "By the way will I observe them;" watch for them as the leopard does. They shall be greatly harassed even on their way to Assyria, when going into captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile