Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Kejadian 25:17

Umur Ismael ialah seratus tiga puluh tujuh tahun. Sesudah itu ia meninggal. Ia mati dan dikumpulkan kepada kaum leluhurnya.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ishmael;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abraham;   Esau;   Ishmael;   Midianites;   Bridgeway Bible Dictionary - Ishmael;   Charles Buck Theological Dictionary - All-Sufficiency of God;   Easton Bible Dictionary - Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Ishmael;   Holman Bible Dictionary - Genesis;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Ishmael;   Morrish Bible Dictionary - Ghost;   Ishmael ;   People's Dictionary of the Bible - Abram;   Ishmael;   Smith Bible Dictionary - Ish'mael;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Last Days of Abraham;   International Standard Bible Encyclopedia - Gather;   Genealogy;   Genesis;   Ghost;   Hagrites;   Ishmael (1);   Sheol;   The Jewish Encyclopedia - Ishmael;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Umur Ismael ialah seratus tiga puluh tujuh tahun. Sesudah itu ia meninggal. Ia mati dan dikumpulkan kepada kaum leluhurnya.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka inilah umur hidup Ismail itu, seratus tiga puluh tujuh tahun; maka putuslah nyawanya, matilah ia dan iapun dihimpunkan dengan kaumnya.

Contextual Overview

11 And it came to passe after the death of Abraham, that God blessed his sonne Isahac, and Isahac dwelled by the well of liuing and seeing me. 12 These are the generations of Ismael Abrahams sonne, whiche Hagar the Egyptian Saraes handmayde bare vnto Abraham. 13 And these are the names of the sonnes of Ismael, accordyng to the names of their kindred: the eldest sonne of Ismael, Nabaioth, and Cedar, and Adbeel, and Mibsam, 14 And Misma, and Duma, and Massa, Hadar, and Thema, 15 Ietur, Naphis, and Cedina. 16 These are the sonnes of Ismael, and these are their names by theyr townes and castles, twelue princes of their housholdes. 17 And these are the yeres of the lyfe of Ismael, an hundred and thirtie and seuen yere: and he waxing away, dyed, and was layed vnto his people. 18 And they dwelled from Hauilah vnto Sur, that is by the border of Egypt as thou goest toward Assur, and he died in the presence of all his brethren.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 2231, bc 1773

these are: Genesis 25:7, Genesis 25:8

gathered: Genesis 15:15

Reciprocal: Genesis 35:29 - Isaac Genesis 49:33 - and yielded Numbers 20:24 - gathered Numbers 27:13 - thou also Numbers 31:2 - gathered Deuteronomy 32:50 - be gathered Judges 2:10 - General Ecclesiastes 3:20 - go

Cross-References

Genesis 15:15
And thou shalt go to thy fathers in peace, and shalt be buried in a good olde age.
Genesis 25:7
And these are the dayes of the yeres of Abrahams lyfe which he liued, an hundred threscore and fifteene yeres.
Genesis 25:8
And then Abraham waxyng away, dyed in a lustie age, beyng an olde man, when he had liued ynough, and was gathered to his people.

Gill's Notes on the Bible

And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years,.... one hundred and thirty seven years old. So that he lived forty eight years after the death of Abraham,

Genesis 25:8; and, though he did not live to be so old as he, yet it was a considerable age he attained unto, Genesis 25:8- ::

and he gave up the ghost and died, and was gathered unto his people; some of the same expressions being used of him as of his father,

Genesis 25:8, have led some to conclude that he was a penitent and died a good man, and was gathered to the same people; but these phrases are used both of good and bad men.

Barnes' Notes on the Bible

- Section XI. - Isaac

- LII. History of Ishmael

13. נבית nebāyot, Nebajoth, “heights.” קדר qēdār, Qedar, “black.” אדבאל 'adbe'ēl, Adbeel, “miracle of God?” מבשׂם mı̂bśām Mibsam, “sweet odor.”

14. משׁמע mı̂shma‛, Mishma‘, “hearing.” דוּמה dûmâh, Dumah, “silence.” משׂא maśā', Massa, “burden.”

15. חדר chădar, Chadar, “chamber;” or חדד chădad, Chadad, “sharpness;” תימא tēymā', Tema. יטוּר yeṭûr, Jetur, “enclosure,” akin to טוּר ṭûr, “a wall,” and טירה ṭı̂yrâh, “a wall.” נפישׁ nāpı̂ysh, Naphish, “breathing.” קדמה qēdemâh, Qedemah, “before, eastward.”

16. חצר chātsēr, “court, village, town.”

According to custom, before the history of the principal line is taken up, that of the collateral branch is briefly given. Thus, Cain’s history is closed before Sheth’s is commenced; Japheth and Ham are before Shem; Haran and Nahor before Abram. And so the sons of Keturah are first dismissed from the pages of history, and then Ishmael.

Genesis 25:12

The present passage begins with the formula, “and these are the generations,” and forms the eighth document so commencing. The appearance of a document consisting of seven verses is clearly against the supposition that each of these documents is due to a different author. The phrase points to a change of subject, not of author.

Genesis 25:13-16

Nebaioth - Isaiah 60:7 is preserved in the Nabataei inhabiting Arabia Petraea, and extending far toward the East. “Kedar” Isaiah 21:17 appears in the Cedrei of Pliny (H. N. 5, 12) who dwell east of Petraea. “Adbeel Mibsam,” and “Mishma are otherwise unknown. The last is connected with the Μαισαιμενεῖς Maisaimeneis of Ptol. (v. 7, 21). “Dumah” Isaiah 21:11 is probably Δούμεθα Doumetha (Ptol. vi. 19, 7) and Domata (Plin. H. N. 6, 32) and Dumat el-Jendel in Nejd and the Syrian desert. “Massa” may be preserved in the Μασανοὶ Masanoi of Ptolemy (v. 19, 2), northeast of Duma. “Hadar” is Hadad in 1 Chronicles 1:30, the Samaritan Pentateuch, Onkelos, perhaps the Septuagint, and many codices. It is supposed to be Χαττηνία Chatteenia (Polyb.), Attene, and to lie between Oman and Bahrein. “Tema” Job 6:19; Isaiah 21:14; Jeremiah 25:23 lay on the borders of Nejd and the Syrian desert. “Jetur” remains in Ituraea, Jedur, northeast of the sea of Galilee. Some suppose the Druses descended from him. “Naphish” 1 Chronicles 6:19, 1 Chronicles 6:22 lay in the same quarter. “Kedemah” is otherwise unknown. “In their towns and in their castles.” The former are unwalled collections of houses or perhaps tents; the latter, fortified keeps or encampments. “Twelve princes,” one for each tribe, descended from his twelve sons.

Genesis 25:17-18

Ishmael dies at the age of a hundred and thirty-seven. “From Havilah,” on the borders of Arabia Petraea and Felix. “Unto Shur,” on the borders of Arabia and Egypt. This was the original seat of the Ishmaelites, from which they wandered far into Arabia. “In the presence of all his brethren” - the descendants of Abraham by Sarah and Keturah, those of Lot, and the Egyptians who were his brethren or near kindred by his mother and wife. “He had fallen” into the lot of his inheritance. Thus was fulfilled the prediction uttered before his birth Genesis 16:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile