the Week of Proper 16 / Ordinary 21
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Ezra 4:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
--Pada waktu itu ditulislah surat itu oleh Rehum, bupati, dan Simsai, panitera, serta rekan-rekan mereka yang lain, para hakim dan punggawa dan pegawai-pegawai, orang Persia, orang-orang dari Erekh, dari Babel serta orang-orang dari Susan, yaitu orang-orang Elam,
Bahwa Rehum, penghulu negeri, dan Simsai, jurutulis, dan segala kawannya yang lain, orang Dinai dan orang Afarsatkhi dan orang Tarpeli dan orang Afarsi dan orang Arkhewi dan orang Babiloni dan orang Susankhi dan orang Dehawi dan orang Elami,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
companions: Chal, societies
the Dinaites: 2 Kings 17:24, 2 Kings 17:30, 2 Kings 17:31
Apharsathchites: Ezra 5:6, Ezra 6:6, Apharsachites
Susanchites: Esther 1:2, Esther 2:3, Daniel 8:2
Elamites: Genesis 10:22, Isaiah 21:2, Jeremiah 25:25, Jeremiah 49:34, Ezekiel 32:24, Acts 2:9
Reciprocal: Ezra 4:7 - companions Ezra 4:8 - scribe Ezra 4:17 - companions Ezra 4:23 - Rehum Ezra 6:13 - Tatnai Nehemiah 4:2 - the army Isaiah 23:13 - the Assyrian
Cross-References
Habel also brought of the firstlynges of his sheepe, & of the fatte thereof: and the Lorde had respect vnto Habel, and to his oblation.
And the Lorde said vnto Cain: where is Habel thy brother? Which sayde I wote not: Am I my brothers keper?
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
And Cain sayde vnto the Lord: My iniquitie is more then that it may be forgeuen.
Beholde, thou hast cast me out this day from the vpper face of the earth, & from thy face shall I be hyd, fugitiue also and a vacabounde shall I be in the earth: and it shall come to passe, that euery one that fyndeth me shal slay me.
And they sent that partie coloured coate, and caused it to be brought vnto their father, and sayde: This haue we founde, see whether it be thy sonnes coate, or no.
For he maketh inquisition of blood: he remembreth it, and forgetteth not the complaynt of the poore.
He that hydeth his sinnes, shall not prosper: but whoso knowledgeth them and forsaketh them, shall haue mercy.
Ye are of your father the deuyll, and the lustes of your father wyll ye do. He was a murtherer from the begynnyng, and abode not in the trueth: because there is no trueth in hym. When he speaketh a lye, he speaketh of his owne: For he is a lyer, and the father of the same thyng.
Gill's Notes on the Bible
Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions,.... who all signed the letter; namely, the governors of the following nations;
the Dinaites, the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehavites, and the Elamites; which were colonies from several parts of Chaldea, Media, and Persia, and were settled in the several cities of Samaria, as several of their names plainly show, as from Persia, Erech, Babylon, Shushan, and Elimais; some account for them all, but with uncertainty; according to R. Jose k these were the Samaritans who first were sent out of five nations, to whom the king of Assyria added four more, which together make the nine here mentioned, see 2 Kings 17:24.
k Pirke Eliezer, c. 38.
Barnes' Notes on the Bible
These verses form the superscription or address of the letter (Ezra 4:11, etc.) sent to Artaxerxes.
The Dinaites were probably colonists from Dayan, a country often mentioned in the Assyrian inscriptions as bordering on Cilicia and Cappadocia. No satisfactory explanation can be given of the name Apharsathchites (see Ezra 5:6 note). The Tarpelites were colonists from the nation which the Assyrians called Tuplai, the Greeks “Tibareni,” and the Hebrews generally “Tubal.” (It is characteristic of the later Hebrew language to insert the letter “r” (resh) before labials. Compare Darmesek for Dammesek, 2 Chronicles 28:23 margin). The Apharsites were probably “the Persians;” the Archevites, natives of Erech (Warka) Genesis 10:10; the Susanchites, colonists from Shushan or Susa; the Dehavites, colonists from the Persian tribe of the Dai; and the Elamites, colonists from Elam or Elymais, the country of which Susa was the capital.
Ezra 4:10
A snapper was perhaps the official employed by Esar-haddon Ezra 4:2 to settle the colonists in their new country.
On this side the river - literally, “beyond the river,” a phrase used of Palestine by Ezra, Nehemiah, and in the Book of Kings, as designating the region west of the Euphrates.
And at such a time - Rather, “and so forth.” The phrase is vague, nearly equivalent to the modern use of et cetaera. It recurs in marginal references.