Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yehezkiel 23:14

Bahkan, ia menambah persundalannya lagi: ia melihat laki-laki yang terukir pada dinding, gambar orang-orang Kasdim, diukir dalam warna linggam,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Painting;   Vermilion;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nineveh;   Vermilion;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Colour;   Fausset Bible Dictionary - Palace;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Chambers of Imagery;   Colors;   Ezekiel;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Art;   Colours;   Oholah and Oholibah;   Writing;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;   Chaldeans, Chaldees;   Picture;   People's Dictionary of the Bible - Colors;   Smith Bible Dictionary - Nebuchadnez'zar,;   Picture;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Ink;   The Jewish Encyclopedia - Archeology, Biblical;   Color;   Painting;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Bahkan, ia menambah persundalannya lagi: ia melihat laki-laki yang terukir pada dinding, gambar orang-orang Kasdim, diukir dalam warna linggam,
Alkitab Terjemahan Lama
Bahkan, dibuatnya zinah yang lagi lebih jahat, karena demi dilihatnya tulisan orang laki-laki pada dinding, yaitu peta orang Kasdim tertulis dengan sedelinggam,

Contextual Overview

11 Her sister Aholibah sawe this, and destroyed her selfe with inordinate loue more then she, & with her fornications, more the her sister with her fornications. 12 She doted vpo the Assyrians captaines & princes her neighbours, clothed with all maner of gorgious apparel, horsmen riding vpon horses, beyng all pleasaunt young men. 13 Then I sawe that she was defiled, and they toke both one way. 14 But the encreased styll in whordome: for when she sawe men paynted vpon the wall, the images of the Chaldees paynted with vermilon, 15 And girded with girdles vpon their loynes and with dyed attire vpon their heades, lokyng all like princes, after the maner of the Babylonians in Chaldea, the lande where they were borne. 16 Assoone as she sawe them, she burnt in loue vpon them, & sent messengers vnto them into the lande of the Chaldees. 17 Nowe when the Babylonians came vnto her in the bed of loue, they defiled her with their whordome: and so was she polluted with them, and her lust was abated from them. 18 And she discouered her whordome, and disclosed her shame: then my heart forsoke her, like as my heart was gone from her sister also. 19 Neuerthelesse, she encreased her whordome more, and remembred the dayes of her youth wherin she had played the harlot in the lande of Egypt. 20 She burnt in lust vpon their concubines, whose fleshe was like the fleshe of asses, and their issue like the issue of horses.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

portrayed: Ezekiel 8:10, Isaiah 46:1, Jeremiah 50:2

vermilion: Jeremiah 22:14

Reciprocal: Isaiah 57:8 - the doors Ezekiel 6:9 - their eyes Ezekiel 16:17 - hast also Ezekiel 16:29 - unto Ezekiel 23:19 - multiplied

Gill's Notes on the Bible

And that she increased her whoredoms,.... Added to the number of her idols, increased her idols, and even was guilty of more than her sister:

for when she saw men portrayed on the wall; of the temple, as idols were, Ezekiel 8:10 or upon the wall of a private house, where they were worshipped as household gods:

the images of the Chaldeans portrayed with vermilion: the images of their heroes, who after death were deified; and these, being drawn upon the wall with vermilion, which, being mixed with ceruse, made a flesh colour, were worshipped; as Bel, Nebo, Merodach, which are names of their idols, Isaiah 46:1 or these were graven on the walls, or etched out upon them with minium or red lead; or rather were "painted" r, as some render the word, with minium, vermilion, or cinnabar, which are the same; Isaiah 46:1- :, and it may be observed, that it was usual with the Heathens to paint the images and statues of their gods with these. Thus Virgil s represents Pan, the god of Arcadia, coloured red with minium or vermilion; and Pausanius t speaks of the statue of Bacchus being besmeared with cinnabar: and Pliny u says the face of the image of Jupiter used to be anointed with minium or vermilion on festival days; and observes, that the nobles of Ethiopia used to colour themselves all over with it; this being the colour of the images of their gods, which they reckoned more august, majestic, and sacred. Hence the Romans, in their triumphs, used to paint themselves with vermilion; particularly it is said of Augustus Caesar, that he did this to make himself the more conspicuous and respectable, after the example of the Assyrians and Medes w: and the triumphers chose to be rubbed all over with a red colour, that they might, according to Isidore x, resemble the divine fire.

r חקקים בששר "depictas sinopide", Pagninus; "pictas minio", Piscator. s "Pan deus Arcadiae venit, quem vidimus ipsi Sanguineis ebuli baccis, minioque rubentern." Bucolic. Eclog. 10. t Achaica, sive l. 7. p. 452. & Arcadica, sive l. 8. p. 520. u Nat. Hist. l. 33. c. 7. w Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 6. c. 6. p. 332. x Originum, l. 18. c. 2.

Barnes' Notes on the Bible

After Israel’s captivity Judah intrigued first with Assyria, then with Babylon, courting their monarchs, imitating their customs, and learning their idolatries.

Pourtrayed upon the wall - The monuments of Nineveh show how the walls of its palaces were adorned with figures precisely answering to this description. There is evidence that these sculptures were highly colored with vermilion, or rather, red ochre.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 23:14. Men pourtrayed upon the wall — See on Ezekiel 8:10.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile