the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yehezkiel 17:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Dalam pada itu ada juga burung rajawali besar yang lain dengan sayapnya yang besar dan bulu yang lebat. Dan sungguh, pohon anggur ini mengarahkan akar-akarnya ke burung itu dan cabang-cabangnya dijulurkannya kepadanya, supaya burung itu mengairi dia lebih baik dari bedeng di mana ia ditanam.
Dan lagi adalah pula seekor burung nasar besar, yang besar sayapnya dan penuh sesak bulunya, heran, maka pokok anggur itu meraitkanlah akarnya kepadanya dan dari pada petak tempat ia tertanam itu dicenderungkannya cabangnya kepadanya hendak didiriskan olehnya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
another: Pharaoh-hophra, or Apries, king of Egypt. Ezekiel 17:15, 2 Kings 24:20, 2 Chronicles 26:13, Jeremiah 37:5-7
did bend: Looked to him for support, in his intended rebellion.
Reciprocal: Genesis 15:11 - fowls Deuteronomy 28:48 - serve Ezekiel 17:3 - A great
Cross-References
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shalbe called Abraham: for a father of many nations haue I made thee.
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Moreouer I wyll make my couenaunt betweene me and thee, & thy seede after thee, in their generations, by an euerlasting couenaut, yt I may be God vnto thee, and to thy seede after thee.
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Yea, and God from aboue leaned vpon it, and sayde: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isahac, the land which thou sleepest vpon, wyll I geue thee and thy seede.
Gill's Notes on the Bible
There was also another great eagle,.... Hophra king of Egypt, a very powerful prince, whom Herodotus u calls Apries; and says he was the most happy and fortunate, after Psammitichus, of all the kings that were before; though not so mighty as the king of Babylon; therefore all the same things are not said of the one as of the other:
with great wings and many feathers: had large dominions, but not go extensive as the former, and therefore is not said to be "longwinged" as he; and had "many feathers", but not "full" of them, nor had it such a variety; he had many people, and much wealth, and a large army, but not equal to the king of Babylon:
and, behold, this vine did bend her roots towards him; Zedekiah, and the people of the Jews under him; inclined to an alliance with the king of Egypt, and gave him some private intimations of it:
and shot forth her branches towards him; sent ambassadors to acquaint him with it, Ezekiel 17:15;
that he might water it by the furrows of her plantation; Nebuchadnezzar had planted this vine, and made furrows for the watering of it, and by his means it was become prosperous and flourishing; but Zedekiah, not content with the greatness and glory he had raised him to, sought to the king of Egypt to help him with horses and people, in order to free himself from subjection to the king of Babylon, and to increase his lustre and glory: the allusion is thought to be to the trenches and canals of the river Nile, by which the land of Egypt was watered: the words may be rendered, "out of the rivulets of her plantation" w which best agrees with watering.
u L. 2. sive Euterpe, c. 161. w מערגות מטעה "ex rivulis [loci in quo] plantata est", Gussetius, p. 642. such as run between beds in gardens, of which this word is sometimes used; hence some render it "ex areolis", Vatablus, Junius Tremellius, Piscator, Polanus, so Ben Melech or ditches and canals, such as were made out of the river Nile to water the land; "a fossa plantarii sui", Texelius, ut supra, p. 209.
Barnes' Notes on the Bible
Another great eagle - This is the king of Egypt, mighty indeed but not like the first.
By the furrows of her plantation - From the beds, where it was planted to bring forth fruit for another, it shot forth its roots to him that he might water it. Zedekiah was courting the favor of Egypt while he owed his very position to the bounty of Assyria.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 17:7. Another great eagle — Pharaoh-hophra, or Apries, king of Egypt.
With great wings — Extensive dominion.
And many feathers — Numerous subjects.
Did bend her roots — Looked to him for support in her intended rebellion against Nebuchadnezzar.