Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yehezkiel 17:2

"Hai anak manusia, katakanlah suatu teka-teki dan ucapkanlah suatu perumpamaan kepada kaum Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Ezekiel;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Riddles;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Parable;   Easton Bible Dictionary - Riddle;   Fausset Bible Dictionary - Fable;   Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Parable;   Vine, Vineyard;   Morrish Bible Dictionary - Proverb;   Riddle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Parable;   Proverb;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;   Poetry;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
"Hai anak manusia, katakanlah suatu teka-teki dan ucapkanlah suatu perumpamaan kepada kaum Israel.
Alkitab Terjemahan Lama
Hai anak Adam! adakanlah suatu penerka dan karangkanlah suatu perumpamaan bagi bangsa Israel;

Contextual Overview

1 The worde of the Lord came vnto me, saying: 2 Thou sonne of man, put foorth a parable, & speake a prouerbe vnto the house of Israel, 3 And say, Thus saith the Lorde God: There came a great Egle, with great winges, yea with a mightie long body, and ful of fethers of diuers colours, vppon the mount of Libanus, and toke the hyest braunche of a Cedar tree. 4 And brake of the top of his twigges, and caryed it into the lande of marchauntes, and set it in a citie of marchauntes. 5 He toke also of the seede of the land, and planted it in a fruiteful grounde, he brought it vnto great waters, and set it in an open trenche. 6 Then did it grow, and was a spreading vine, but lowe of stature, whose braunches turned towarde it, and the rootes of it were vnder it: thus there came of it a vine, and it brought foorth braunches, and shot foorth buddes. 7 But there was another Egle, a great one, whiche had great wynges and many fethers: and beholde, the rootes of this vine turned towardes it, and spread out her braunches towards it, that she might water it by the trenches of her plantation. 8 It was planted vpon a good soyle beside great waters, so that it should haue brought out braunches, & borne fruite, and haue ben a goodly vine. 9 Speake thou therfore, thus saith the Lorde God: Shall this vine prosper? shall he not pull vp the rootes therof, and destroy the fruite thereof, and cause them to dry? all the leaues of her bud shall wither without great power, or many people, to plucke it vp by the rootes thereof. 10 Behold, it was planted: Shall it prosper therfore? Shall it not be dryed vp and withered? when the east winde shall touche it, it shall wither in the trenches where it grewe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 20:49, Judges 9:8-15, Judges 14:12-19, 2 Samuel 12:1-4, Hosea 12:10, Matthew 13:13, Matthew 13:14, Matthew 13:35, Mark 4:33, Mark 4:34, 1 Corinthians 13:12

Reciprocal: Numbers 12:8 - dark speeches Numbers 23:7 - he took Jeremiah 23:5 - Branch Ezekiel 2:1 - Son Ezekiel 24:3 - utter Matthew 13:24 - put Mark 12:15 - Why Luke 14:7 - put

Cross-References

Genesis 9:9
Beholde, I, euen I establishe my couenaunt with you, and with your seede after you:
Genesis 12:2
And I will make of thee a great people, and wyll blesse thee, and make thy name great, that thou shalt be [euen] a blessyng.
Genesis 13:16
And I wyl make thy seede as the dust of the earth: so that yf a man can number the dust of the earth, then shall thy seede also be numbred.
Genesis 15:18
In that same day the Lorde made a couenaunt with Abram, saying: vnto thy seede haue I geuen this lande, fro the ryuer of Egypt, euen vnto the great ryuer, the ryuer of Euphrates.
Genesis 17:4
It is I, behold my couenaut [is] with thee, and thou shalt be a father of many nations.
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 17:11
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 17:18
And Abraham sayde vnto God: O that Ismael myght lyue in thy syght.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, put forth a riddle,.... A dark saying, but a smart one: "whet a whetting" k, as in the Hebrew; something at first sight difficult to be understood, yet amusing and entertaining; and, when solved, very useful and instructive:

and speak a parable unto the house of Israel; or, "concerning the house of Israel" l; as the Targum and Syriac version; something relating to them, and what would aptly describe and represent their case; for the prophet was bid to take such a method, not to hide things from them, but rather the more strongly to represent them to them; seeing hereby their attention would be excited, and things would be more fixed in their memories, and they would be put upon studying the meaning of them; and when explained to them, and understood, which was quickly done, they might be the more affected with them.

k חוד חידה, Heb. "acue acumen", Piscator. l אל בית ישראל "de domo Israelis", Junius & Tremellius, Polanus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 17:2. Son of man, put forth a riddle — Riddle, [Anglo-Saxon] or [A.S.], Anglo-Saxon, from [A.S.] to divine; a thing that must be curiously investigated and sifted, to find out the meaning; and hence, riddle, a sort of coarse sieve to clean corn, to separate coarse chaff and straws from the pure grain. An instrument formerly used for divination. This is not far removed from the Hebrew חידה chidah, from חד chad, to penetrate; not that which penetrates the mind, but which we must penetrate to find out the sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile