the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Keluaran 3:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- Today'sParallel Translations
Selanjutnya berfirmanlah Allah kepada Musa: "Beginilah kaukatakan kepada orang Israel: TUHAN, Allah nenek moyangmu, Allah Abraham, Allah Ishak dan Allah Yakub, telah mengutus aku kepadamu: itulah nama-Ku untuk selama-lamanya dan itulah sebutan-Ku turun-temurun.
Lalu firman Allah kepada Musa: Demikian hendaklah kaukatakan kepada bani Israel: Bahwa Tuhan, Allah nenek moyang kamu, yaitu Allah Ibrahim dan Allah Ishak dan Allah Yakub, telah menyuruhkan daku mendapatkan kamu; maka inilah nama-Ku selama-lamanya dan nama peringatan akan Daku turun temurun.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The Lord: Exodus 3:6, Exodus 4:5, Genesis 17:7, Genesis 17:8, Deuteronomy 1:11, Deuteronomy 1:35, Deuteronomy 4:1, 2 Chronicles 28:9, Matthew 22:32, Acts 7:32
this is my name for ever: The name here referred to is that which immediately precedes, יהוה, [Strong's H3068], Yehowah, which we translate "Lord", the name by which God had been known from the creation of the world (Genesis 2:2), and by which he is known to the present day. יהוה, Yehowah, from הוה, hawah, to be, subsist, signifies "He who is", or "subsists", i.e., eminently and in a manner superior to all other beings; and is essentially the same with אהיה, eheyeh, "I AM", in the preceding verse. Psalms 72:17, Psalms 72:19, Psalms 135:13, Psalms 145:1, Psalms 145:2, Isaiah 9:6, Isaiah 63:12
my memorial: Psalms 102:12, Hosea 12:5, Micah 4:5, Malachi 3:6, Hebrews 13:8
Reciprocal: Genesis 24:12 - O Lord Genesis 28:13 - I am Exodus 15:2 - my father's God Exodus 15:3 - name Exodus 34:31 - called Deuteronomy 5:9 - the Lord Deuteronomy 28:58 - fear this glorious 2 Samuel 23:3 - God 1 Kings 8:23 - Lord God 1 Kings 18:36 - Lord God 1 Chronicles 16:16 - which he made 1 Chronicles 29:18 - Lord God 2 Chronicles 6:14 - O Lord God 2 Chronicles 20:6 - O Lord Psalms 47:9 - the God Psalms 59:5 - the God Psalms 67:6 - our own Proverbs 17:6 - and the Jeremiah 33:2 - the Lord Daniel 2:23 - O thou Amos 9:6 - The Lord Acts 24:14 - the God Hebrews 11:16 - to be
Cross-References
And the serpent was suttiller then euery beast of the fielde which ye lord God hadde made, and he sayde vnto the woman: yea, hath God saide, ye shall not eate of euery tree of the garden?
But as for the fruite of the tree which is in the myddes of the garden, God hath sayde, ye shall not eate of it, neither shal ye touche of it, lest peraduenture ye dye.
And the serpent sayde vnto the woman: ye shall not dye the death.
And so the woman, seing that the same tree was good to eate of, and pleasaunt to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, toke of the fruite therof, and dyd eate, and gaue also vnto her husbande beyng with her, and he dyd eate.
Then the eyes of them both were opened, and they knewe that they were naked, and they sowed fygge leaues together, & made them selues apernes.
And they heard the voyce of the Lord God, walkyng in the garden in ye coole of the day: and Adam and his wyfe hyd themselues from the presence of the lord God amongst ye trees of the garden.
Which sayde: I hearde thy voyce in the garden, and was afrayde because I was naked, and hyd my selfe.
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
And the lord god said vnto ye serpent: Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe.
I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele.
Gill's Notes on the Bible
And God said moreover unto Moses,.... As a further explanation of the above name, and of the design and use of it:
thus shalt thou say unto the children of Israel: for their further instruction in the said name, and for the confirmation of the mission of Moses, and the success of it:
the Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you; he who is Jehovah, and the covenant God of the ancestors of the people of Israel, and of them, so he is called, Ecclesiastes 3:6
this [is] my name for ever: meaning either "Ehjeh, I am", in the preceding verse, or, which is the same, Jehovah in this, and so both of them, and including also the name of the God of Abraham, c. which he was always to be known by:
and this is my memorial unto all generations the name by which he should be made mention of both by himself and others, and by which he would be called to remembrance by his people, and what he had promised unto them, and done for them.
Barnes' Notes on the Bible
The Lord God ... - Better, Jehovah יהוה yehovâh, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob. It corresponds exactly to the preceding verse, the words “I am” and “Jehovah” (Yahweh) being equivalent. This name met all the requirements of Moses, involving a two-fold pledge of accomplishment; the pledges of ancient benefits and of a new manifestation.
Name ... memorial - The name signifies that by which God makes Himself known, the memorial that by which His people worship Him.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 3:15. This is my name for ever — The name here referred to is that which immediately precedes, יהוה אלהים Yehovah Elohim, which we translate the LORD GOD, the name by which God had been known from the creation of the world, (see Genesis 2:4.) and the name by which he is known among the same people to the present day. Even the heathens knew this name of the true God; and hence out of our יהוה Yehovah they formed their Jao, Jeve, and Jove; so that the word has been literally fulfilled, This is my memorial unto all generations. Genesis 1:1. As to be self-existent and eternal must be attributes of God for ever, does it not follow that the לעלם leolam, for ever, in the text signifies eternity? "This is my name to eternity-and my memorial," לדר דר ledor dor, "to all succeeding generations." While human generations continue he shall be called the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob; but when time shall be no more, he shall be Jehovah Elohim. Hence the first expression refers to his eternal existence, the latter to the discovery he should make of himself as long as time should last. See Genesis 21:33. Diodorus Siculus says, that "among the Jews, Moses is reported to have received his laws from the God named Jao," Ιαω, i.e., Jeue, Jove, or Jeve; for in all these ways the word יהוה Yehovah may be pronounced; and in this way I have seen it on Egyptian monuments. See Diod., lib. l., c. xciv.