the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Keluaran 10:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Maka segeralah Firaun memanggil Musa dan Harun serta berkata: "Aku telah berbuat dosa terhadap TUHAN, Allahmu, dan terhadap kamu.
Maka pada masa itu segeralah dipanggil Firaun akan Musa dan Harun, titahnya: Bahwa aku telah berdosa kepada Tuhan, Allahmu, dan kepada kamupun.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
called for: Heb. hastened to call
I have: Exodus 9:27, Numbers 21:7, Numbers 22:34, 1 Samuel 15:24, 1 Samuel 15:30, 1 Samuel 26:21, 2 Samuel 19:20, Job 34:31, Job 34:32, Proverbs 28:13, Matthew 27:4
Reciprocal: Genesis 41:14 - and they brought him hastily Exodus 8:25 - General Exodus 10:8 - brought Joshua 7:20 - Indeed 2 Samuel 19:19 - did perversely
Cross-References
And the children of Beniamin did not cast out the Iebusites that inhabited Hierusalem: but the Iebusites dwell with the children of Beniamin in Hierusalem vnto this day.
And Gad came the same day to Dauid, and said vnto him: Go vp and reare an aulter vnto the Lorde in the threshing floore of Areuna the Iebusite.
Their blood wyl I take away from their mouth, & their abhominatios from betweene their teeth: Thus they that shalbe left shalbe for our God, he shalbe as a prince in Iuda, and Accaron like as a Iebusite.
Gill's Notes on the Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste,.... Or, "hastened to call them" t; sent messengers in all haste to fetch them, and desire them to come as soon as possible to him. Thus he who a few hours ago drove them from his presence, in a hurry, sends for them to come to him with all speed, which the present circumstances he was in required:
and he said to Moses and Aaron: when they were brought into his presence:
I have sinned against the Lord your God, and against you; against the Lord by disobeying his command, in refusing to let Israel go, when he had so often required it of him; and against Moses and Aaron his ambassadors, whom he had treated with contempt, and had drove them from his presence with disgrace; and against the people of Israel, whom they personated, by retaining them, and using them so ill as he had. This confession did not arise from a true sense of sin, as committed against God, nor indeed does he in it own Jehovah to be his God, only the God of Moses and Aaron, or of the Israelites; but from the fright he was in, and fear of punishment continued upon him, to the utter ruin of him and his people.
t וימהר-לקרא "et festinavit ad vocandum", Montanus; "festinavit accersere", Junius & Tremellius, Piscator.