the Third Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Pengkhotbah 10:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanDevotionals:
- EveryParallel Translations
Orang yang bodoh banyak bicaranya, meskipun orang tidak tahu apa yang akan terjadi, dan siapakah yang akan mengatakan kepadanya apa yang akan terjadi sesudah dia?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fool: Ecclesiastes 5:3, Proverbs 10:19, Proverbs 15:2
is full of words: Heb. multiplieth words, Job 34:37, Job 35:16
a man: Ecclesiastes 3:22, Ecclesiastes 6:12, Ecclesiastes 8:7, James 4:13, James 4:14
Reciprocal: Job 16:4 - up words Proverbs 17:28 - General Ecclesiastes 10:2 - but Ezekiel 35:13 - have multiplied
Cross-References
And the Auims which dwelt in Hazarim, euen vnto Azza, the Caphthorims whiche came out of Caphthor, destroyed them, and dwelt in their steade.
Phathzusim, and Casluim, of which came the Philistines and the Caphthorites.
At the same time shall the Lord take in hande agayne to recouer the remnaunt of his people, whiche shalbe left aliue from the Assirians, Egyptians, Arabians, Morians, Elamites, Chaldees, Antiochians, & from the Ilandes of the sea,
This is the worde that was shewed to Ieremie concernyng all the Iewes which dwelt in Egypt, at Migdol, at Thaphnis, at Noph, and in the lande of Pathures.
At the same tyme when he shalbe there to destroy the whole lande of the Philistines, he shall make waste both Tyrus, Sidon, and the residue of their ayde: for the Lorde wyll destroy the Philistines, the remnaunt of the Ile of Caphtor.
Are ye not as the Ethiopians vnto me O children of Israel, sayth the Lorde? haue not I brought vp Israel out of the lande of Egypt? & the Philistines from Cappadocia, and the Syrians from Cyrene?
Gill's Notes on the Bible
A fool also is full of words,.... Or, "multiplies words" y. Is very talkative, says the same thing over and over again; uses an abundance of waste words, that have no meaning in them; utters every thing that comes uppermost, without any order or judgment; affects to talk on every subject, whether he knows anything of it or not; and will engross all the conversation to himself, though of all in company the most unfit for it;
a man cannot tell what shall be; and what shall be after him who can tell him? what the fool is talking of; what is the drift of his discourse; or where it will end, and what he will bring it to, it is so noisy, confused, and incoherent: or no man can tell future things, or what will come to pass; nor can any man inform another of future events; and yet a fool boasts and brags of what he shall do, and what he shall have, as if he was master of the future, and knew for certain what would come to pass, which the wisest of men do not.
y ירבה "multiplicabit", Pagninus, Montanus; "multiplicat", Vatablus, Mercerus, Drusius, Amama, Gejerus, Rambachius, Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Full of words - Confident talking of the future is indicated rather than mere loquacity. Compare James 4:13.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 14. A man cannot tell what shall be — A foolish babbling man will talk on every subject, though he can say as little on the past, as he can on the future.