the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Kisah Para Rasul 8:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Semua orang, besar kecil, mengikuti dia dan berkata: "Orang ini adalah kuasa Allah yang terkenal sebagai Kuasa Besar."
Maka sekalian orang kecil besar berpaut kepadanya serta mengatakan, "Orang inilah kuasa Allah yang disebut kuasa besar itu."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they: 2 Corinthians 11:19, Ephesians 4:14, 2 Peter 2:2, Revelation 13:3
from: Jeremiah 6:13, Jeremiah 8:10, Jeremiah 31:34, Jonah 3:5
the great power: 1 Corinthians 1:24
Reciprocal: Numbers 22:6 - I wot Judges 18:5 - Ask counsel Jeremiah 42:1 - from Matthew 24:5 - in Luke 21:8 - for Acts 14:11 - The gods 2 Corinthians 4:5 - we Hebrews 8:11 - from
Cross-References
For after seuen dayes, I wyl rayne vpon the earth fourtie dayes and fourtie nightes: & all substaunce that I haue made, wyll I destroy from the vpper face of the earth.
And so it came to passe after seuen dayes, that the waters of the flud were vpon the earth.
And he abode yet other seuen dayes, and sent foorth the Doue, whiche returned not vnto him any more.
I wayted patiently vpon God, and he enclined vnto me [his eare]: and heard my crying.
And I wyll wayte vpon the Lorde that hideth his face from the house of Iacob, and I wyll loke for him.
Yea in the way of thy iudgementes, O Lord, haue we put our trust in thee: thy name also and the remembraunce of thee, is the thing that our soule longeth for.
But and yf we hope for that we see not, the do we with pacience abide for it.
Gill's Notes on the Bible
To whom they all gave heed,.... Were not only attentive to the strange things he did, and to the wonderful things he gave out concerning himself; but they believed what he said and did as real things, and were obedient to him: and that
from the least to the greatest; which does not so much respect age, though the Ethiopic version renders it, "from the younger of them to the eldest of them", as state and condition; persons of every rank and quality, high and low, rich and poor, magistrates and subjects, from the meanest to the greatest of them; and so the Syriac version renders it, "both great", or "noble, and mean"; he drew the attention, and commanded the regard, both of princes and peasants, of the learned and unlearned, of the great men, and of the common people, who one and all wondered at him, and applauded him:
saying, this man is the great power of God; or as the Alexandrian copy and some others, and the Vulgate Latin version read, "this is the power of God which is called great"; they took him for the supreme Deity, or as Justin Martyr h expresses it, they accounted him the first, or chief God, or they looked upon him to be the Messiah, "the great power of God": as the Syriac version renders it; and who should be great, and called the Son of the Highest, Luke 1:32.
h Ut supra. (Apolg. 2. p. 69.)
Barnes' Notes on the Bible
The great power of God - Probably this means only that they believed that he was “invested with” the power of God, not that they supposed he was really the Great God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 8:10. This man is the great power of God. — That is, he is invested with it, and can command and use it. They certainly did not believe him to be God; but they thought him to be endued with a great supernatural power.
There is a remarkable reading here in several MSS. which should not pass unnoticed. In ABCDE, several others, together with the AEthiopic, Armenian, later Syriac, Vulgate, Itala, Origen, and Irenaeus, the word καλουμενη is added before μεγαλη, and the passage reads thus, This person is that power of God which is CALLED the GREAT. This appears to be the true reading; but what the Samaritans meant by that power of God which they termed the Great, we know not. Simon endeavoured to persuade the people that he was a very great personage, and he succeeded.