Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Kisah Para Rasul 25:4

Tetapi Festus menjawab, bahwa Paulus tetap ditahan di Kaisarea dan bahwa ia sendiri bermaksud untuk segera kembali ke sana.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Paul;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Festus;   Judea;   Palestine;   Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Caesarea;   Holman Bible Dictionary - Appeal to Caesar;   Caesarea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nero;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Caesarea ;   People's Dictionary of the Bible - Festus;   Smith Bible Dictionary - Caesare'a;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi Festus menjawab, bahwa Paulus tetap ditahan di Kaisarea dan bahwa ia sendiri bermaksud untuk segera kembali ke sana.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi Pestus menjawab, bahwa Paulus itu sudah tertahan di Kaisaria, dan ia sendiri pun bermaksud hendak pergi segera ke sana.

Contextual Overview

1 Then when Festus was come into the prouince, after three dayes, he ascended from Cesarea vnto Hierusalem. 2 Then enfourmed him the hye priest, and the chiefe of the Iewes, of Paul: And they besought hym, 3 And desired fauour agaynst hym, that he woulde sende for hym to Hierusalem: & they layde awayte in the way, to kyll hym. 4 But Festus aunswered, that Paul shoulde be kept at Cesarea, and that he himselfe woulde shortly depart thither. 5 Let them therfore, sayde he, which among you are able, come downe with vs, and accuse hym, yf there be any fault in this man. 6 And when he had taryed among them more then ten dayes, he went downe vnto Cesarea, & the next day sate downe in the iudgement seate, and commaunded Paul to be brought. 7 Who beyng come, the Iewes which were come from Hierusalem, stoode about [hym] and layde many & greeuous complayntes agaynst Paul, which they coulde not proue, 8 Whyles he aunswered [for hym selfe] that he had agaynst the lawe of the Iewes, neither agaynst the temple, nor yet agaynst Caesar offended any thyng at all. 9 But Festus wyllyng to do ye Iewes a pleasure; aunswered Paul, and sayde: Wylt thou go vp to Hierusalem, & there be iudged of these thynges before me? 10 Then said Paul: I stande at Caesars iudgement seate, where I ought to be iudged: To the Iewes haue I no harme done, as thou very wel knowest.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Jeremiah 26:24 - that Acts 8:40 - Caesarea Acts 25:16 - It is not 2 Timothy 3:11 - but

Cross-References

Isaiah 60:6
The multitude of camels shall couer thee, the dromedaries of Madian and Epha: all they of Saba shall come, bringing gold and incense, and shewing the prayse of the Lorde.

Gill's Notes on the Bible

But Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea,.... Or that he was kept there, and was in proper custody, under the care of a centurion, and should continue there; nor was there any reason why he should be removed, especially since he should return thither speedily, as he adds:

and that he himself would depart shortly thither; the answer was a very wise and prudent one, and the reasons given were just and strong; as that Paul had been sent to Caesarea, was left bound by his predecessor there; there he found him, and there he was under a proper guard, and there it was right for him to continue; and besides, he himself should make no stay in Jerusalem, but should depart for Caesarea in a few days, and therefore it was very improper to send for Paul thither.

Barnes' Notes on the Bible

But Festus answered ... - What induced Festus to refuse their request is not known. It is probable, however, that he was apprised that Paul was a Roman citizen, and that his case could not come before the Jewish Sanhedrin, but must be heard by himself. As Caesarea was also at that time the residence of the Roman governor, and the place of holding the courts, and as Paul was lodged there safely, there did not appear to be any sufficient reason for removing him to Jerusalem for trial. Festus, however, granted them all that they could reasonably ask, and assured them that he should have a speedy trial.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 25:4. Festus answered, that Paul should be kept at Caesarea — It is truly astonishing that Festus should refuse this favour to the heads of the Jewish nation, which, to those who were not in the secret, must appear so very reasonable; and especially as, on his coming to the government, it might be considered an act that was likely to make him popular; and he could have no interest in denying their request. But God had told Paul that he should testify of him at Rome; and he disposed the heart of Festus to act as he did; and thus disappointed the malice of the Jews, and fulfilled his own gracious design.

He - would depart shortly — So had the providence of God disposed matters that Festus was obliged to return speedily to Caesarea; and thus had not time to preside in such a trial at Jerusalem. And this reason must appear sufficient to the Jews; and especially as he gave them all liberty to come and appear against him, who were able to prove the alleged charges.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile