the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Samuel 3:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Lalu Abner mengirim utusan kepada Daud dengan pesan: "Milik siapakah negeri ini? Adakanlah perjanjian dengan aku, maka sesungguhnya aku akan membantu engkau untuk membawa seluruh orang Israel memihak kepadamu."
Maka disuruhkan Abner beberapa utusan pergi menghadap Daud akan gantinya sambil sembahnya: Siapa gerangan empunya tanah ini? dan lagi sembahnya: Hendaklah kiranya tuanku berjanji-janjian dengan patik, maka sesungguhnya tangan patik akan serta dengan tuanku kelak dalam memulangkan segenap orang Israel kepada tuanku.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Whose: 2 Samuel 19:6, 2 Samuel 20:1-13
Make: Psalms 62:9, Luke 16:5-8
my hand: 2 Samuel 3:21, 2 Samuel 3:27, 2 Samuel 5:1-3, 2 Samuel 19:14, 2 Samuel 19:41-43, 2 Samuel 20:1, 2 Samuel 20:2, 1 Chronicles 11:1-3, 1 Chronicles 12:38-40, Matthew 21:8-10
Reciprocal: 2 Samuel 3:38 - a prince 2 Samuel 8:15 - over all Israel
Cross-References
And the Lord God sayde: It is not good yt the man should be alone, I wyll make hym an helpe lyke vnto hym.
And the man gaue names to all cattell, and foule of the ayre, & euery beast of the fielde: but for man founde he not an helpe lyke vnto hym.
And the ribbe which the lord god had taken from man, made he a woman, & brought her vnto the man.
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele.
And Adam called his wyfes name Heua, because she was the mother of all lyuyng.
Unto Adam also and to his wyfe dyd the Lorde God make garments of skynnes, and he put them on.
And so he droue out man, and at the east side of the garde of Eden he set Cherubins, and a fierie two edged sworde, to kepe the way of the tree of lyfe.
Haue I kept secrete my sinne, and hyd myne iniquitie, as Adam dyd?
The foolishnesse of man paruerteth his way: and his heart fretteth against the Lorde.
Gill's Notes on the Bible
And Abner sent messengers to David on his behalf,.... On his own account, and not on the account of Ishbosheth, or the people of Israel; but to obtain terms for himself, or in his own name, as representing him and standing in his stead; or secretly, as Kimchi explains it, unknown to Ishbosheth, or the people of Israel. The Targum is,
"out of his place;''
he sent them from the place where he was, from Mahanaim:
saying, whose [is] the land? the land of Israel, is it not thine, David? verily it is; to whom does it belong but unto thee, to whom the Lord has given it? not to any of Saul's posterity: this he ordered the messengers to say in the first place, in order to ingratiate himself to David, and gain his messengers an audience. The Targum is,
"I swear by him that made the earth;''
so Jarchi says, it is an oath by him whose the earth is, even by the living God, whose is the earth, and the fulness thereof:
saying [also], make thy league with me; he desired to enter into a covenant of friendship with him, that everything that had passed might be forgiven and forgotten:
and, behold, my hand [shall be] with thee, to bring about all Israel unto thee: he promises on his part to do his utmost to bring all Israel under his government and to obedience to him.
Barnes' Notes on the Bible
Whose is the land? - Meaning, Is not the land thine by God’s promise?