Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Samuel 14:9

Perempuan Tekoa itu berkata kepada raja: "Aku dan keluargaku akan menanggung kesalahan itu, ya tuanku raja, tetapi raja dan takhtanya tak bersalah."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Avenger of Blood;   David;   Dishonesty;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Parables;   Tact;   Tekoah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Murder;   Easton Bible Dictionary - Tekoa, Tekoah;   Fausset Bible Dictionary - Murder;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonah;   Samuel, Books of;   Son of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Tekoa;   Wisdom;   Morrish Bible Dictionary - Tekoa, Tekoah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Tekoa;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Guiltless;   Samuel, Books of;   Throne;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Poetry;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Perempuan Tekoa itu berkata kepada raja: "Aku dan keluargaku akan menanggung kesalahan itu, ya tuanku raja, tetapi raja dan takhtanya tak bersalah."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka sembah perempuan Tekoi itu kepada baginda: Ya tuanku! segala salah itu kiranya atas patik dan atas isi rumah bapa patik, melainkan tuanku dan takhta kerajaan tuanku juga suci dari pada salah.

Contextual Overview

1 Ioab ye sonne of Zaruia perceaued that the kynges heart was toward Absalom: 2 And he sent to Thekoa, and fet thence a wyse woman, & sayde vnto her: I pray thee faine thy selfe to be a mourner, and put on mourning apparell, and annoynt not thy self with oyle, but be as a woman that had long tyme mourned for the dead: 3 And come to the king, and speake on this maner vnto hym (And so Ioab taught her what she should say.) 4 And when the woman of Thekoa spake with the king, she fell on her face to the grounde, and did obeysaunce, and sayde: Helpe, O king. 5 The king said vnto her: What ayleth thee? She aunswered: I am in deede a wydow, and myne husband is dead. 6 And thy hande mayde had two sonnes, and they two fought together in the fielde, where was no man to go betweene them, but the one smote the other, and slue him. 7 And beholde, the whole kindred is risen against thy handmayd, & they said: Delyuer hym that smote his brother, that we may kill him for the soule of his brother whom he slue, we will destroy the heyre also: And so they shall quenche my sparkle which is left, and shall not leaue to my husband neither name nor issue vpon the earth. 8 And the king sayde vnto the woman: Go home to thyne house, I wyll geue a charge for thee. 9 And the woman of Thekoa saide vnto the king: My lorde O king, this trespasse be on me and on my fathers house: and the king and his throne be giltlesse. 10 And the king saide: If any man say ought vnto thee, bring him to me, and he shall hurt thee no more.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the iniquity: Genesis 27:13, 1 Samuel 25:24, Matthew 27:25

and the king: 2 Samuel 3:28, 2 Samuel 3:29, Numbers 35:33, Deuteronomy 21:1-9, 1 Kings 2:33

Gill's Notes on the Bible

And the woman of Tekoah said unto the king, my lord and king,.... With much vehemence, and yet with great respect, fearing an inquisition into her case; which it would not bear, being a fable, and being very desirous of having sentence on it immediately pronounced:

the iniquity [be] on me and on my father's house; let the crime be imputed to me and my family, and punishment inflicted on us for it, if I have misrepresented the case, told lies, and deceived the king:

and the king and his throne [be] guiltless; let neither he nor his kingdom be charged with any sin, or suffer any damage on that account: or else the sense is, supposing that the king through much business should forget and neglect this affair; and her son should be put to death, through the violence and rage of the family; then she wishes that the fault and punishment of such neglect might not fall upon the king and his kingdom, but upon her and her family: in this form she put it, for the honour of the king, and because she would not be thought to wish ill to him and his kingdom; yet tacitly suggests, that should this be the case, he and his kingdom must expect to answer and suffer for it.

Barnes' Notes on the Bible

The iniquity be on me ... - Compare the principle in Genesis 9:5-6; Numbers 35:30-34. The woman therefore says, if there is any such guilt in sparing my son, may it rest upon me and my house, not on David and his throne. Compare 2 Samuel 3:28. The cunning speech of the woman extracted a more direct promise of protection from the king 2 Samuel 14:1.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:9. The iniquity be on me — She intimates that, if the king should suppose that the not bringing the offender to the assigned punishment might reflect on the administration of justice in the land, she was willing that all blame should attach to her and her family, and the king and his throne be guiltless.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile